Completa French translation

Feid

Translate to

J'ai réalisé
Me he dado cuenta
Que ton petit ami ne te prenne pas en compte
Que tu novio no te tiene en cuenta
Appelez-le et inventez quelque chose pour lui.
Llámalo y algo le inventas
Dis-lui que tu ne veux pas sortir
Dile que no quieres salir

Que si ce soir tu viens à douter
Que si esta noche tú llegas a dudar
Ne ferme pas la porte
No cierres la puerta

Maman, je t'aime complètement.
Mami, a ti te quiero completa
Je veux être seul avec toi
Yo quiero estar a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Et encore plus si vous demandez une punition
Y más si estás pidiendo castigo

Que je t'aime complètement
Que yo a ti te quiero completa
Et encore plus si je suis seul avec toi
Y más sí estoy a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Je veux te punir aussi, oh ouais
Yo también quiero darte castigo, oh, yeah

Je veux te punir, répète après moi
Quiero darte castigo, repite conmigo
Nous avons besoin d'une salle, pourquoi des témoins ?
Necesitamos un cuarto, ¿para qué testigos?
Ton petit ami n'a pas besoin de savoir que tu es avec moi.
Tu novio no tiene que saber que estás conmigo
Il faut cacher quelque chose qui est interdit
Hay que esconder algo que es prohibido

Oh, quelle coïncidence !
Ay, qué casualidad
Appelons-nous tard
Que nos llamemos tarde
Toujours si tard, ouais
Siempre tan tarde, yeah
Je suis prêt pour mon rôle
Estoy listo por mi parte
Dis-moi, qu'en penses-tu ?
Dime tú, ¿qué piensas?

Maman, je t'aime complètement.
Mami, a ti te quiero completa
Je veux être seul avec toi
Yo quiero estar a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Et encore plus si vous demandez une punition
Y más si estás pidiendo castigo

Que je t'aime complètement
Que yo a ti te quiero completa
Et encore plus si je suis seul avec toi
Y más sí estoy a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Je veux te punir aussi.
Yo también quiero darte castigo

S'il te pose des questions
Si él te hace preguntas
Ne l'écoutez pas, pas de problème.
No lo escuches, no hay problema
Tu oublies ça
Eso se te olvida
Quand je t'excite, bébé
Cuando yo te prendo, nena

S'il te pose des questions
Si él te hace preguntas
Ne l'écoutez pas, n'ayez pas peur de lui
No lo escuches, no le temas
Tu oublies ça
Eso se te olvida
Si tu brûles les draps
Si las sabanas quemas

J'ai réalisé
Me he dado cuenta
Que ton petit ami ne te prenne pas en compte
Que tu novio no te tiene en cuenta
Appelez-le et inventez quelque chose pour lui.
Llámalo y algo le inventas
Dis-lui que tu ne veux pas sortir
Dile que no quieres salir

Que si ce soir tu viens à douter
Que si esta noche tú llegas a dudar
Ne ferme pas la porte
No cierres la puerta

Maman, je t'aime complètement.
Mami, a ti te quiero completa
Je veux être seul avec toi
Yo quiero estar a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Et encore plus si vous demandez une punition
Y más si estás pidiendo castigo

Que je t'aime complètement
Que yo a ti te quiero completa
Et encore plus si je suis seul avec toi
Y más sí estoy a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Je veux te punir aussi.
Yo también quiero darte castigo

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Il dit, il dit
Dice, dice
Feid, Comme ça sonne, brune
Feid, Así Como Suena, morena
Je distribue du reggaeton, ma'
Repartiendo reguetón, ma′

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Mo-Bridges, ma'
Mo-Mosty, ma'
Noize; Le nouveau son
Noize; "El Nuevo Sonido"
Ouais, je distribue du reggaeton, maman
Yeah, repartiendo reguetón, ma′

Maman, je t'aime complètement.
Mami, a ti te quiero completa
Je veux être seul avec toi
Yo quiero estar a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Et encore plus si vous demandez une punition
Y más si estás pidiendo castigo

Que je t'aime complètement
Que yo a ti te quiero completa
Et encore plus si je suis seul avec toi
Y más sí estoy a solas contigo
Je te ferai confiance, je sais que tu es discret
Voy a confiar, sé que eres discreta
Je veux te punir aussi.
Yo también quiero darte castigo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch