Translate to
O dia em que você não puder me ver
El día en que no puedas verme
Eu sei que você vai me ouvir.
Yo sé que tu me vas a escuchar
Onde quer que você esteja
Estés donde estés
Se o dia da minha morte chegasse
Si llegara el día de mi muerte
Não tenha medo
No te vayas a asustar
Eu sempre estarei lá.
Siempre estaré ahí
Que legal estar na varanda dos velhinhos
Que chimba estar en el balcón de los viejos
É que às vezes você vai tão longe.
Es que a veces tu te vas tan lejos
Você não está aqui, mas eu vejo seu reflexo.
Tu no estás y veo tu reflejo
Toda vez que me olho no espelho
Cada vez que me miro al espejo
Onde você está?
Donde estas tu?
É tarde da madrugada.
Es tarde en la madrugada
Liguei pelo FaceTime e você estava dormindo.
Llamo por FaceTime y tu estas dormida
Você é a minha luz.
Que tu eres mi luz
Você é minha e de mais ninguém.
Tu eres mía y de nadie más
Estarei aqui quando você estiver dormindo.
Aqui voy a estar cuando estés dormida
As memórias se desvanecem, no azul.
Memories fade, into the blue
Vou embora, só para me sentir segura.
I′ll walk away, just to feel safe
Por que os dias não esperam por nós também?
Why don't the days, wait for us too
Prefiro ficar, escondendo meu rosto.
I′d rather stay, hiding my face
