Si te la encuentras por ahí French translation

Feid

Translate to

Si tu le trouves là
Si te la encuentras por ahí
Dis-lui qu'il s'est trompé
Dile que me tiene mal
Je ne sais pas s'il pense encore à moi
No sé si todavía piensa en mí
Parce qu'ivre, elle n'a pas rappelé
Porque borracha no ha vuelto a llamar
Ils l'ont vue à une fête avec toi en train de pleurer
La vieron en un party contigo llorando
Je veux savoir comment ça se passe
Quiero saber cómo está
Dis-lui qu'elle me manque et que je ne veux personne d'autre
Dile que la extraño y que no quiero a nadie más

Au cas où tu le trouverais là
Por si te la encuentras por ahí
Dis-lui qu'il s'est trompé
Dile que me tiene mal
Je ne sais pas s'il pense encore à moi
No sé si todavía piensa en mí
Parce qu'ivre, elle n'a pas rappelé
Porque borracha no ha vuelto a llamar
Ils l'ont vue à une fête avec toi
La vieron en un party contigo
Dis-moi comment ça se passe, ouais
Dime ya cómo está, yeah
Bébé, dis-lui qu'elle me manque, que je ne veux personne d'autre, ouais
Baby, dile que la extraño, que no quiero a nadie más, yeh

Il ne m'appelle plus pour le mettre dedans
Ya no llama pa que le meta
Je suis passé devant ta maison au volant du YZ
Pasé por tu casa wheeleando la YZ
Il y a longtemps j'ai laissé la peur dans le tiroir
Hace tiempo el miedo lo dejé en la gaveta
Je t'ai dans mon coeur, comme dans une pointe sur le champignon
Te tengo en mi cora, como en un punto en la seta

Je suis allé voir Medallo pour voir s'il t'avait vu
Fui-fui pa Medallo pa ver si te veía
J'étais à Miami pensant que tu étais à moi
Estaba en Miami pensando que eras mía
Nos "bellaqueras", nos "aubes"
Nuestras bellaquera′, nuestras amanecía'
Maintenant nous sommes accrochés et la police
Ahora estamo′ a lo pillo y policía

Bébé, je ne peux pas te trouver
Bebé, no te encuentro
Je sais que je suis un salaud, mais c'est aussi à quel point je me sens salaud.
Sé que soy un cabrón, pero así de cabrón también siento
Dis-lui que je suis désolé
Dígale que lo siento

Si tu le trouves là
Si te la encuentras por ahí
Dis-lui qu'il s'est trompé
Dile que me tiene mal
Je ne sais pas s'il pense encore à moi
No sé si todavía piensa en mí
Parce qu'ivre, elle n'a pas rappelé
Porque borracha no ha vuelto a llamar
Ils l'ont vue à une fête avec toi en train de pleurer
La vieron en un party contigo llorando
Je veux savoir comment ça se passe
Quiero saber cómo está
Dis-lui qu'elle me manque et que je ne veux personne d'autre
Dile que la extraño y que no quiero a nadie más

Au cas où tu le trouverais là
Por si te la encuentras por ahí
Dis-lui qu'il s'est trompé
Dile que me tiene mal
Je ne sais pas s'il pense encore à moi
No sé si todavía piensa en mí
Parce qu'ivre, elle n'a pas rappelé
Porque borracha no ha vuelto a llamar
Ils l'ont vue à une fête avec toi
La vieron en un party contigo
Dis-moi comment ça se passe, ouais
Dime ya cómo está, yeah
Bébé, dis-lui qu'elle me manque, que je ne veux personne d'autre, ouais
Baby, dile que la extraño, que no quiero a nadie más, yeh

Powered by musixmatch