X19X Portuguese translation

Feid

Translate to

Quando te conheci, houve química.
Cuando te conocí, hubo química
Você é a minha fraqueza.
Eres mi debilidad
Passamos rapidamente para a física.
Nos fuimos rápido a la física
Acendi outro cigarro porque não sei se será a última vez que te verei.
Prendí otro phillie porque no sé si sea la última vez que te vea
Eu sei que você vai para a universidade, você me lembra você.
Yo sé que vas en universidad, tú me recuerdas
Você se lembra de todas as poses.
Todas las poses, tú las recuerdas
Supere sua timidez, você não está usando roupas.
Quítate la pena, que la ropa no la llevas puesta

Você está pegando fogo
Estás prendida
E eu senti a sua energia.
Y yo caché tu energía
Vamos aproveitar, mas o nosso.
Disfrutémoslo, pero lo de nosotros
Não é para a vida toda.
No es pa toda la vida
Você sempre será minha
Siempre vas a ser mía
Nunca houve nada, mas você sabia
Nunca hubo nada, pero tú sabías
Que isso não ia durar muito tempo.
Que esto no iba a ser muy largo
Se transássemos no primeiro dia
Si chingábamos el primer día

O "sinto sua falta" uma vez por mês, o "foi ótimo"
Los "te extraño" una vez al mes, los "qué rico fue"
E eu fiquei tipo, "Quando é que vamos nos ver de novo?"
Y yo que "cuándo nos vamos a volver a ver"
Não é normal eu pensar tanto em você nesse nível.
No es normal que yo te piense tanto a ese nivel
Ainda estou saindo com outras pessoas, mas enfim
Yo sigo viéndome con otras, pero anyway
Aqui vale tudo.
Aquí todo se vale
Seus melhores momentos são comigo, por lei.
Tus mejores momentos son conmigo por ley
Sempre que você quiser, meu bem, não tem pausa.
Cuando tú tengas ganas, baby, no hay break
Vou te molhar com água, sem borrifar, olhando para o teto do Bentley.
Te mojo sin spray, viendo el techo del Bentley

Você está pegando fogo
Estás prendida
E eu senti a sua energia.
Y yo caché tu energía
Vamos aproveitar, mas o nosso.
Disfrutémoslo, pero lo de nosotros
Não é para a vida toda.
No es pa toda la vida
Você sempre será minha
Siempre vas a ser mía
Nunca houve nada, mas você sabia
Nunca hubo nada, pero tú sabías
Que isso não ia durar muito tempo.
Que esto no iba a ser muy largo
Se transássemos no primeiro dia
Si chingábamos el primer día

Powered by musixmatch