Translate to
Bandit
Bandolero
Bandit
Bandolero
Avec toi je m'échappe
Contigo me escapo
Vous êtes les flics
Té eres la poli
Je suis le voleur
Yo soy el caco
S'ils me le demandent, je ne te dénoncerai pas.
Si me preguntan no te delato
Tu es le chien
Tú eres el perro
Je suis le chat
Yo soy el gato
Je suis toujours dans le coin avec tous mes gars maigres
Sigo en la esquina con ′tos mis flacos
Ils ont encore faim, ils veulent le sac
Siguen con hambre quieren el saco
À l'intérieur de la voiture, ça sent la glace
Dentro del coche huele a gelato
Je suis la mafia
Yo soy la mafia
Tu es mon patron
Tú eres mi capo
Demande-moi d'où vient le butin
Pregunta de dónde saqué el botín
Si je te le dis, je te ferai souffrir.
Si te lo digo te hago sufrir
Je devais le faire
Tuve que hacerlo
J'ai dû le prendre
Tuve que cogerlo
J'ai dû courir devant la police
Tuve que correr delante de la police
J'ai tout fait pour toi
Todo lo hice por ti
C'est la vie que j'ai choisie
Es la vida que elegí
Même si je peux mourir
Aunque pueda morir
Je suis un bandit
Soy bandolero
Levez les mains, c'est un vol.
Manos arriba esto es un atraco
Tout le monde sur le terrain
Todos al suelo
Je veux la fille
Quiero la chica
Je veux le sac
Quiero la bolsa
Je veux l'argent
Quiero el dinero
Avec toi je m'échappe
Contigo me escapo
J'ai mis le butin dans le coffre
Meto el botín en el maletero
Je n'ai pas peur
No tengo miedo
Je vis dans le présent au cas où je mourrais
Vivo el presente por si me muero
Je suis un bandit
Soy bandolero
Levez les mains, c'est un vol.
Manos arriba esto es un atraco
Tout le monde sur le terrain
Todos al suelo
Je veux la fille
Quiero la chica
Je veux le sac
Quiero la bolsa
Je veux l'argent
Quiero el dinero
Avec toi je m'échappe
Contigo me escapo
J'ai mis le butin dans le coffre
Meto el botín en el maletero
Je n'ai pas peur
No tengo miedo
Je vis dans le présent au cas où je mourrais
Vivo el presente por si me muero
Quand la lune tombe, je cherche ma fortune
Cuando cae la luna busco en mi fortuna
Parce que c'est comme ça que je l'ai appris quand j'étais plus jeune
Porque así lo aprendí de menor
Je l'ai appris quand j'étais enfant
Lo aprendí de menor
Je l'ai appris quand j'étais enfant
Lo aprendí de menor
Tu es ma Beyoncé
Tú eres mi Beyoncé
Je suis ton Jay
Yo soy tu Jay
Tu es ma Bonnie
Tú eres mi Bonnie
Je suis ton Clyde
Yo soy tu Clyde
Pourquoi ne montes-tu pas dans la M6 ?
Por qué no te montas en el M6
Nous avons cassé la vitre du magasin Nike
Partimos el cristal de la tienda de Nike
Prends tes baskets
Coge las zapas
Et ta taille ?
Que hay de tu size
Prenez les Jordans
Coge las Jordan
L'air aussi
También las air
Aujourd'hui à Madrid, demain je ne sais pas.
Hoy en Madrid mañana no sé
Mais soyez prudent car ils viennent par là
Pero cuidado porque vienen por ahí
Quand il conduit, il marche toujours dessus.
Cuando conduce siempre le pisa
Elle n'a pas de plan, elle improvise.
No tiene plan ella improvisa
Il veut qu'on fasse une camionnette Trablisa
Quiere que hagamos un furgón de Trablisa
Avec ce que nous gagnons, allons à Ibiza.
Con lo que ganemos vayamos para Ibiza
Il aime l'argent
Le encanta el dinero
Il aime l'argent
Le encanta el dinero
Mon nom écrit sur tous les panneaux
Mi nombre escrito en 'tos los letreros
Ils ont toujours su que j'étais un bandit.
Siempre supieron que soy bandolero
Où étais-tu quand je rêvais de toi ?
¿Dónde estabas cuando yo te soñaba?
Dans mes nuits blanches ton visage apparaît
En mis noches en vela se aparece tu cara
Où étais-tu quand je rêvais de toi ?
¿Dónde estabas cuando yo te soñaba?
Dans mes nuits blanches ton visage apparaît
En mis noches en vela se aparece tu cara
Je suis un bandit
Soy bandolero
Levez les mains, c'est un vol.
Manos arriba esto es un atraco
Tout le monde sur le terrain
Todos al suelo
Je veux la fille
Quiero la chica
Je veux le sac
Quiero la bolsa
Je veux l'argent
Quiero el dinero
Avec toi je m'échappe
Contigo me escapo
J'ai mis le butin dans le coffre
Meto el botín en el maletero
Je n'ai pas peur
No tengo miedo
Je vis dans le présent au cas où je mourrais
Vivo el presente por si me muero
Je suis un bandit
Soy bandolero
Levez les mains, c'est un vol.
Manos arriba esto es un atraco
Tout le monde sur le terrain
Todos al suelo
Je veux la fille
Quiero la chica
Je veux le sac
Quiero la bolsa
Je veux l'argent
Quiero el dinero
Avec toi je m'échappe
Contigo me escapo
J'ai mis le butin dans le coffre
Meto el botín en el maletero
Je n'ai pas peur
No tengo miedo
Je vis dans le présent au cas où je mourrais
Vivo el presente por si me muero
Quand la lune tombe, je cherche ma fortune
Cuando cae la luna busco en mi fortuna
Parce que c'est comme ça que je l'ai appris quand j'étais plus jeune
Porque así lo aprendí de menor
Je l'ai appris quand j'étais enfant
Lo aprendí de menor
Je l'ai appris quand j'étais enfant
Lo aprendí de menor
