Translate to
Tu ne te souviens plus de toutes les portes que cette vie m'a fermées
Ya no te acuerdas de todas las puertas que está vida me cerró
Des coups et des bagarres, des scènes de merde, aucun Dieu n'a aidé
Golpes y reyertas etapas de mierda no ayudaba ningún Dios
Tu ne te souviens plus quand il n'y avait rien du tout
Ya no te acuerdas cuando no había na de na
Quand la renommée que j'avais n'était pas pour chanter
Cuando la fama que tenía no era por cantar
Quand il y avait de l'argent mais que tout allait mal
Cuando había dinero pero estaba todo mal
Et la photo qu'il a prise de moi était celle du dossier de police
Y la foto que me echaba era la de la ficha policial
Toi, tu ne te souviens pas quand on était coincés dans les cordes
Tú, ya no te acuerdas cuando estábamos jodidos contra las cuerdas
Toi, tu te souviens pas quand on était trois sur la moto en réserve
Tú, ya no te acuerdas cuando íbamos de tres en la moto en reserva
Plus maintenant, il est trop tard pour changer de vie
Ya no, es demasiado tarde para cambiar mi vida
je m'excuse
Pido perdón
Pour tous les péchés que nous avons commis
Por todos los pecados que hemos cometido
Il n'y avait pas d'option
No había opción
Il n'y avait pas d'option
(No había opción)
Chaque nuit, je me mettais à genoux et demandais à Dieu
Todas las noches me ponía de rodillas y le pedía a Dios
Et j'ai demandé à Dieu
(Y le pedía a Dios)
Et j'ai demandé à Dieu
Y le pedía a Dios
Et j'ai demandé à Dieu
(Y le pedía a Dios)
J'ai demandé à Dieu que je ne manquerai jamais de pain
Yo le pedí a Dios que nunca me faltase el pan
Argent, santé et liberté
El dinero la salud y la libertad
J'ai demandé à mes frères de les éclairer
Yo le pedía que mis hermanos los iluminara
Et détourne-toi du chemin d'une mauvaise vie
Y los apartarse del camino de una vida mala
Tu ne te souviens plus quand la bande originale de ma vie
Ya no te acuerdas cuando la banda sonora de mi vida
C'étaient des sirènes qui ont fini dans le commissariat
Eran sirenas que acababan en comisaría
Quand la musique était comme quelque chose de faux
Cuando la música era como algo de mentira
Et je n'aurais jamais imaginé qu'un jour ils m'écouteraient
Y nunca imaginé que algún día me escucharían
Et maintenant ? maintenant nous allons bien
Y ahora? ahora estamos bien
J'ai acheté une maison dans laquelle je n'habite plus et je loue
Me he comprado una casa ya no vivo de alquiler
Je ne compte plus les pièces quand arrive la fin du mois
Ya no cuento las monedas cuando llega a fin de mes
Maintenant, j'ai quelque chose à fumer et la nourriture ne manque pas
Ahora tengo para fumar ya no falta para comer
j'espère que ce sera pareil demain
Espero que sea igual el día de mañana
L'argent va et vient comme la gloire
El dinero va y viene como la fama
Chaque jour qui passe, moins de velours côtelé et plus de laine
Cada día que pasa menos panas y más lana
Mais à l'automne tu vois qui est une feuille et qui est une branche
Pero en el otoño se ve quién es hoja y quién es rama
Toi, tu ne te souviens pas quand on était coincés dans les cordes
Tú, ya no te acuerdas cuando estábamos jodidos contra las cuerdas
Toi, tu te souviens pas quand on était trois sur la moto en réserve
Tú, ya no te acuerdas cuando íbamos de tres en la moto en reserva
Plus maintenant, il est trop tard pour changer de vie
Ya no, es demasiado tarde para cambiar mi vida
je m'excuse
Pido perdón
Pour tous les péchés que nous avons commis
Por todos los pecados que hemos cometido
Il n'y avait pas d'option
No había opción
Il n'y avait pas d'option
(No había opción)
Chaque nuit, je me mettais à genoux et demandais à Dieu
Todas las noches me ponía de rodillas y le pedía a Dios
Et j'ai demandé à Dieu
(Y le pedía a Dios)
Et j'ai demandé à Dieu
Y le pedía a Dios
Et j'ai demandé à Dieu
(Y le pedía a Dios)
Tu ne te souviens plus de toutes les portes que cette vie m'a fermées
Ya no te acuerdas de todas las puertas que está vida me cerró
Des coups et des bagarres, des scènes de merde, aucun Dieu n'a aidé
Golpes y reyertas etapas de mierda no ayudaba ningún Dios
