Translate to
vou cometer um erro!
I′m gonna make a mistake
Vou cometer de propósito
I'm gonna do it on purpose
vou perder meu tempo
I′m gonna waste my time
pois estou cheia como um carrapato
'Cause I'm full as a tick
E eu estou arranhando a superfície
And I′m scratching at the surface
e o que eu encontrar é meu!
And what I find is mine
e... quando o dia acabe e eu olhar pra trás
And when the day is done and I look back
e o que importa é que me diverti
And the fact is I had fun
andando por aí
Fumbling around
todos... os conselhos que eu ignorei, e fugi
All the advice I shunned and I ran
Onde me disseram para não correr
Where they told me not to run
Mas eu com certeza me diverti
But I sure had fun
vou estragar tudo de novo
So I′m gonna fuck it up again
Vou fazer outro desvio
I'm gonna do another detour
estragar o caminho
Unpave my path
E se você quiser fazer sentido
And if you wanna make sense
Por que você está olhando para mim?
Whatcha lookin′ at me for?
não sou boa em matemática!
I'm no good at math
e... quando eu encontrar meu caminho... de novo
And when I find my way back
talvez eu fique
The fact is I just may stay
ou talvez não!
Or I may not
eu... adquiri um gosto...
I′ve acquired quite a taste
por... um erro bem feito
For a well-made mistake
Eu quero cometer um erro
I wanna make a mistake
Por que não posso cometer um erro?
Why can't I make a mistake?
eu... sempre faço o que acho que devo fazer
I′m always doing what I think I should
quase... sempre faço o bem para os outros
Almost always doing everybody good
Por quê?
Why?
Eu quero fazer o certo?
Do I wanna do right?
Claro
Of course
Mas eu realmente quero sentir que sou forçado a te responder?
But do I really wanna feel I'm forced to answer you?
De jeito nenhum
Hell no
eu... adquiri um gosto...
I've acquired quite a taste
por... um erro bem feito
For a well-made mistake
Eu quero cometer um erro
I wanna make a mistake
Por que não posso cometer um erro?
Why can′t I make a mistake?
eu... sempre faço o que acho que devo fazer
I′m always doing what I think I should
quase... sempre faço o bem para os outros
Almost always doing everybody good
Por quê?
Why?
