Anything We Want French translation

Fiona Apple

Translate to

Mes joues reflétaient la plus grande longueur d'onde
My cheeks were reflecting the longest wavelength
Mon éventail était plié et effleurait mon front
My fan was folded up and grazing my forehead
Et j'ai continué à toucher mon cou pour guider ton regard là où
And I kept touching my neck to guide your eye to where
Je voulais que tu m'embrasses quand nous trouverions un moment seuls
I wanted you to kiss me when we find some time alone

Mes cicatrices reflétaient la brume dans tes phares
My scars were reflecting the mist in your headlights
Je ressemble à un zèbre néon secouant la pluie sur ses rayures
I look like a neon zebra shaking rain off her stripes
Et les ruisseaux t'avaient rivé aux endroits où
And the rivulets had you riveted to the places that
Je voulais que tu m'embrasses quand nous trouverions un moment seuls
I wanted you to kiss me when we find some time alone

Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want
Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want
Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want

J'ai commencé à siroter de l'eau
Started out sippin′ the water
Et maintenant nous essayons d'avaler la vague
And now we try to swallow the wave
Et nous essayons de ne pas laisser ces salauds nous abattre.
And we try not to let those bastards get us down
Nous ne nous inquiétons plus
We don't worry anymore
Parce que nous savons que lorsque les bêtises arrivent, nous devenons courageux
′Cause we know when the guff comes, we get brave
Après tout, regardez autour de vous, ça arrive, ça arrive, ça arrive maintenant
After all, look around, it's happening, it's happening, it′s happening now

Faisons comme si nous avions huit ans et que nous faisions l'école buissonnière.
Let′s pretend we're eight years old playin′ hooky
Je dessine sur le mur, et tu peux jouer à UFC Rookie
I draw on the wall, and you can play UFC rookie
Alors nous grandirons, nous enlèverons nos vêtements et tu me rappelleras que
Then we'll grow up, take our clothes off and you remind me that
Je voulais que tu m'embrasses quand nous trouverions un moment seuls
I wanted you to kiss me when we find some time alone

Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want
Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want
Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want
Et puis on peut faire tout ce qu'on veut
And then we can do anything we want

Powered by musixmatch