Extraordinary Machine Spanish translation

Fiona Apple

Translate to

Ciertamente no he estado comprándome zapatos nuevos
I certainly haven′t been shopping for any new shoes
Y ciertamente no me he estado extendiendo
And I certainly haven't been spreading myself around
Aún viajo solo a pie, y a pie la escalada es lenta
I still only travel by foot, and by foot it′s a slow climb
Pero soy buena estando incómoda
But I'm good at being uncomfortable
Así que no puedo parar de cambiar todo el tiempo
So I can't stop changing all the time

Me doy cuenta que mi oponente siempre está en movimiento
I notice that my opponent is always on the go
Y no irá lento, así que no se concentra, y me doy cuenta
And won′t go slow, so′s not too focused, and I notice
Se sube a cualquier viaje con tal de ir rápido, le da igual dónde, mientras lo aleje de donde vino
He'll hitch a ride with any guide as long as they go fast from whence he came
Pero él no es bueno estando incómodo, así que
But he′s no good at being uncomfortable
Él no puede parar de quedarse exactamente igual
So he can't stop staying exactly the same

Si hubiera una mejor manera de hacerlo, entonces me encontraría
If there was a better way to go, then it would find me
No lo puedo evitar, la carretera simplemente se desenrolla detrás de mi
I can′t help it, the road just rolls out behind me
Sé amable conmigo, o trátame mal
Be kind to me, or treat me mean
Voy a aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria
I'll make the most of it, I′m an extraordinary machine

Crees que busco un nuevo desastre cada día
I seem to you to seek a new disaster every day
Tu consideras que debo limpiar mi punto de vista y estar en paz y tendida
You deem me due to clean my view and be at peace and lay
Quiero probar que quiero moverme a mi manera
I mean to prove, I mean to move in my own way
Y decir que me he estado llevando bien mucho antes de que entraras en la obra
And say I've been getting along for long before you came into the play

Soy el bebé de la familia, eso es lo que pasa, así que
I am the baby of the family, it happens
Todo el mundo se preocupa y se pone la piel de cordero mientras me cuidan
So everybody cares and wears the sheep's clothes while they chaperon
Curioso que me estás mirando por la nariz mientras te apaciguas
Curious, you looking down your nose at me while you appease
Cortésmente para intentar y ayudar, pero déjame relajarte
Courteous to try and help, but let me set your mind at ease

Si hubiera una mejor manera de hacerlo, entonces me encontraría
If there was a better way to go, then it would find me
No lo puedo evitar, la carretera simplemente se desenrolla detrás de mi
I can′t help it, the road just rolls out behind me
Sé amable conmigo, o trátame mal
Be kind to me, or treat me mean
Voy a aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria
I′ll make the most of it, I'm an extraordinary machine

¿Te preocupo tanto?
Do I so worry you?
No hay necesidad de apresurarse a mi lado, es muy amable
You need to hurry to my side, it′s very kind
Pero no sirve de nada y no quiero la fianza.
But it's to no avail, and I don′t want the bail
Te lo prometo, todo estará muy bien
I promise you, everything will be just fine

Si hubiera una mejor manera de hacerlo, entonces me encontraría
If there was a better way to go, then it would find me
No lo puedo evitar, la carretera simplemente se desenrolla detrás de mi
I can't help it, the road just rolls out behind me
Sé amable conmigo, o trátame mal
Be kind to me, or treat me mean
Voy a aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria
I′ll make the most of it, I'm an extraordinary machine

Si hubiera una mejor manera de hacerlo, entonces me encontraría
If there was a better way to go, then it would find me
No lo puedo evitar, la carretera simplemente se desenrolla detrás de mi
I can't help it, the road just rolls out behind me
Sé amable conmigo, o trátame mal
Be kind to me, or treat me mean
Voy a aprovecharlo al máximo, soy una máquina extraordinaria
I′ll make the most of it, I′m an extraordinary machine

Powered by musixmatch