Limp French translation

Fiona Apple

Translate to

Tu veux me rendre malade
You wanna make me sick
Tu veux lécher mes plaies
You wanna lick my wounds
N'est-ce pas, bébé?
Don′t you, baby?
Vous voulez que le badge d'honneur lorsque vous enregistrez ma peau
You want the badge of honor when you save my hide
Mais tu es celui qui fait obstacle au jour du malheur, bébé
But you're the one in the way of the day of doom, baby
Si tu as besoin de ma honte pour récupérer ta fierté
If you need my shame to reclaim your pride

Et quand j'y pense, mes doigts se transforment en poings
And when I think of it, my fingers turn to fists
Je ne t'ai jamais rien fait, mec
I never did anything to you, man
Peu importe ce que j'essaie, tu me battras avec tes mensonges amers
No matter what I try, you′ll beat me with your bitter lies

Alors traite-moi de fou, retiens-moi
So call me crazy, hold me down
Fais-moi pleurer, descends maintenant, bébé
Make me cry, get off now, baby
Ce ne sera pas long jusqu'à ce que tu sois allongé dans tes propres mains
It won't be long 'til you′ll be lying limp in your own hands

Tu nourris la bête que j'ai en moi
You feed the beast I have within me
Tu agites le drapeau rouge, bébé
You wave the red flag, baby
Tu le fais courir, courir, courir
You make it run, run, run
Debout sur la touche, agitant et souriant
Standing on the sidelines, waving and grinning
Tu caresses ma gâchette, puis tu blâmes mon arme
You fondle my trigger, then you blame my gun

Et quand j'y pense, mes doigts se transforment en poings
And when I think of it, my fingers turn to fists
Je ne t'ai jamais rien fait, mec
I never did anything to you, man
Mais peu importe ce que j'essaie, tu me battras avec tes mensonges amers
But no matter what I try, you′ll beat me with your bitter lies

Alors traite-moi de fou, retiens-moi
So call me crazy, hold me down
Fais-moi pleurer, descends maintenant, bébé
Make me cry, get off now, baby
Ce ne sera pas long jusqu'à ce que tu sois allongé dans tes propres mains
It won't be long ′til you'll be lying limp in your own hands

Et quand j'y pense, mes doigts se transforment en poings
And when I think of it, my fingers turn to fists
Je ne t'ai jamais rien fait, mec
I never did anything to you, man
Mais peu importe ce que j'essaie, tu me battras avec tes mensonges amers
But no matter what I try, you′ll beat me with your bitter lies

Alors traite-moi de fou, retiens-moi
So call me crazy, hold me down
Fais-moi pleurer, descends maintenant, bébé
Make me cry, get off now, baby
Ce ne sera pas long jusqu'à ce que tu sois allongé dans tes propres mains
It won't be long ′til you'll be lying limp in your own hands

Powered by musixmatch