Translate to
You arrived from the sea
Llegaste del mar
maybe from heaven
Quizá desde el cielo
And I saw the truth
Y vi la verdad
shining in your hair
Brillando en tu pelo
as a sign
Como una señal
that responds to everything
Que a todo responde
And without hesitation, I went to a place
Y sin dudar, me fui a un lugar
without knowing where
Sin saber hacia dónde
And it was filled with butterflies
Y se llenó de mariposas
The whole horizon, oh, oh
Todo el horizonte, oh, oh
I want to tell you that I
Quiero decirte que yo
with you I could learn
Contigo pude aprender
the greatness of the heart
Lo grande del corazón
How much you can love
Lo que se puede querer
If they shoot me at point blank range, the bullets will slip
Si a quemarropa me disparan, me resbalarán las balas
you always save me
Siempre me salvas tú
If they shoot me point blank, they shoot me, they shoot me
Si a quemarropa me disparan, me disparan, me disparan
And at point blank range they shoot me, they'll shoot me
Y a quemarropa me disparan, me dispararán
How was I supposed to think (oh, oh)
Cómo iba a pensar (oh, oh)
And how to understand it (oh, oh)
Y cómo entenderlo (oh, oh)
If before arriving (oh, oh)
Si antes de llegar (oh, oh)
I already missed you (oh, oh)
Ya te echaba de menos (oh, oh)
life is the sea
La vida es el mar
that hides everything
Que todo lo esconde
And sometimes sail, and sometimes shipwreck
Y a veces navegar, y a veces naufragar
But always come out
Pero siempre salir a flote
You will learn to be a guardian
Ya aprenderás a ser guardián
Of everything that matters, oh, oh
De todo lo que importe, oh, oh
I want to tell you that I
Quiero decirte que yo
with you I could learn
Contigo pude aprender
the greatness of the heart
Lo grande del corazón
How much you can love
Lo que se puede querer
If they shoot me at point blank range, the bullets will slip
Si a quemarropa me disparan, me resbalarán las balas
you always save me
Siempre me salvas tú
If they shoot me point blank, they shoot me, they shoot me
Si a quemarropa me disparan, me disparan, me disparan
And at point blank range they shoot me, they'll shoot me
Y a quemarropa me disparan, me dispararán
And there's no advice to give
Y no hay consejos que dar
I just love you
Yo me limito a quererte
What in October is true
Lo que en octubre es verdad
It was a lie in September
Era mentira en septiembre
That no two things are the same
Que no hay dos cosas igual
Not so different either
Tampoco tan diferentes
And don't believe everything you think
Y no te creas todo lo que piensas
But always think everything
Pero piensa todo siempre
I want to tell you that I
Quiero decirte que yo
with you I could learn
Contigo pude aprender
the greatness of the heart
Lo grande del corazón
How much you can love
Lo que se puede querer
If they shoot me at point blank range, the bullets will slip
Si a quemarropa me disparan, me resbalarán las balas
you always save me
Siempre me salvas tú
If they shoot me point blank, they shoot me, they shoot me
Si a quemarropa me disparan, me disparan, me disparan
And at point blank range they shoot me, they'll shoot me
Y a quemarropa me disparan, me dispararán
