La noche más perfecta French translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

J'avais promis de venir, et seule la nuit est arrivée.
Te prometí llegar, y solo llegó la noche
J'ai toujours voulu être là, je n'ai jamais su où.
Siempre he querido estar, nunca he sabido donde
Une lumière m'a réveillé et mon rêve a pris fin.
Me despertó una luz, y se apagó mi sueño
Maudit vent du sud qui emporte mes souvenirs
Maldito viento sur que arrastra mis recuerdos

Peut-être vaut-il mieux ainsi, si je ne promets plus jamais rien.
Quizá es mejor así, si nunca más prometo nada
La volonté est un chemin trop long.
La voluntad es una vía demasiado larga
La peur de vivre la réalité de la folie
El miedo por vivir la realidad de la locura
Je ne pouvais plus distinguer mon voyage de mes... bêtises
No pude distinguir mi travesía de mi... travesura

La dernière chanson du répertoire
La última canción del repertorio
Je ne pensais pas que c'était si important.
No me pareció tan importante
J'ai toujours raté l'épisode
Siempre me perdía el episodio
Là où la fin est révélée
Donde se desvela el desenlace

Je me suis habitué à vivre à côté de la tristesse.
Me acostumbré a vivir al la′o de la tristeza
Je m'en fichais, elle avait juste pitié de moi.
A mí me daba igual, yo a ella le daba pena
Je suis restée ainsi, comme une vieille lune
Me fui quedando así, como una luna vieja
Qui rêve de vivre la nuit la plus parfaite
Que sueña con vivir la noche más perfecta

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics