Las palabras arden French translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

Plus rien n'est pareil, plus rien ne me dit rien
Ya nada es igual, nada me dice nada
Il y a un silence éternel qui ne se tait jamais
Hay un silencio eterno que nunca se calla
La pluie s'est infiltrée
La lluvia se filtró
Et le froid est entré dans l'âme
Y el frío se metió dentro del alma

J'ai eu la moitié de ma vie pour faire des erreurs
Tuve media vida para equivocarme
Et maintenant je suis assis au milieu de la route
Y ahora estoy sentado en medio del camino
Quand je chante, je ne sais pas si je veux avouer
Al cantar no sé si quiero confesarme
Ou je m'en fiche
O me da lo mismo

Ce désert est si grand sans toi
Este desierto es tan grande sin ti
Il y a une odeur de brûlé dans l'air
Hay en el aire un olor a quemado
Je suis ce point vers lequel le missile est dirigé
Soy ese punto al que apunta el misil
Une photo après une tornade
Una foto después de un tornado

Quelqu'un m'a prévenu
Alguien me advirtió
Quelqu'un m'a prévenu
Alguien me advirtió

Tout s'est arrêté
Todo se paró
De loin j'ai vu le cœur se briser
De lejos vi partirse el corazón
J'aurais pu arriver à l'heure, mais non
Pude llegar a tiempo, pero no
C'est trop tard
Ya es demasiado tarde

Juste au moment où je
Justo cuando yo
Je voulais t'écrire, tout a brûlé
Quise escribirte, todo se incendió
Si proche que la peau ressentait la chaleur
Tan cerca que la piel sintió el calor
Et les mots brûlent
Y las palabras arden

Je me sens toujours si étrange
Me siento siempre tan extraño
Et j'affiche un visage heureux
Y pongo cara de contento
La même main qu'ils vous tendent
La misma mano que te ofrecen
Puis il te pointe du doigt
Después te apunta con el dedo

Tu veux juste me faire du mal
Tú quieres solo hacerme daño
Laisse-moi à ma folie
Déjame a mí con mi locura
Tout est sorti de son contexte
Todo se saca de contexto
Tout va à la poubelle
Todo se mete en la basura

Quelqu'un m'a prévenu
Alguien me advirtió
Quelqu'un m'a prévenu
Alguien me advirtió

Tout s'est arrêté
Todo se paró
De loin j'ai vu le cœur se briser
De lejos vi partirse el corazón
J'aurais pu arriver à l'heure, mais non
Pude llegar a tiempo, pero no
C'est trop tard
Ya es demasiado tarde

Juste au moment où je
Justo cuando yo
Je voulais t'écrire, tout a brûlé
Quise escribirte, todo se incendió
Si proche que la peau ressentait la chaleur
Tan cerca que la piel sintió el calor
Et les mots brûlent
Y las palabras arden

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics