Translate to
I'm not going to do it, you know what
No voy a hacerlo, ya sabes qué
Even though I try, it can't be
Aunque lo intento, no puede ser
I'm an old dog and I can't start again
Soy perro viejo y no puedo empezar otra vez
I prefer to hit the boogie-boogie
Prefiero darle al boogie-boogie
Because that's what feels good to me
Porque eso es lo que a mí me sienta bien
I'm not sick, I have no stress
No estoy enfermo, no tengo estrés
I have nothing to sell
No tengo nada para vender
I have no jewelry and I have no faith
No tengo joyas y no tengo fe
There are no more battles to lose
No hay más batallas para perder
But I got boogie-boogie
Pero tengo boogie-boogie
Because that's what feels good to me
Porque eso es lo que a mí me sienta bien
I will not take a single step
No voy a dar un solo paso
which I later regret later
Del que luego arrepentirme después
I don't know if we are what we were
No sé si somos lo que fuimos
But I do what I always wanted to do
Pero hago lo que siempre quise hacer
And although it's not always fun
Y aunque no siempre es divertido
It's better than I ever dreamed
Es mejor de lo que nunca soñé
Let's go!
¡Vámonos!
I do not care what you think about me
No me interesa lo que pienses de mí
If you don't understand it, I'll repeat it again.
Si no lo entiendes lo vuelvo a repetir
I have no jewelry, I have no faith
No tengo joyas, no tengo fe
I have nothing to lose
No tengo nada para perder
But I got boogie-boogie
Pero tengo boogie-boogie
Because that's what feels good to me
Porque eso es lo que a mí me sienta bien
I'm not going to take a single step
No voy a dar ni un solo paso
which I later regret later
Del que luego arrepentirme después
I don't know if we are what we were
No sé si somos lo que fuimos
But I do what I always wanted to do, huh-hoo!!
Pero hago lo que siempre quise hacer, ¡uh-ju!!
And although not always fun
Y aunque no siempre divertido
It's better than I ever dreamed
Es mejor de lo que nunca soñé
