Me acordé de ti French translation

Fito & Fitipaldis

Translate to

C'est peut-être la chanson
Puede que sea esta la canción
Celui que je ne t'ai jamais écrit
La que nunca te escribí
Peut-être que cela rendra ton cœur heureux
Tal vez, te alegre el corazón
Il n'y a plus de motif ni de raison
No hay más motivo ni razón
Je me suis souvenu de toi
Que me acordé de ti

À la recherche de ce que nous étions
En buscando en lo que fuimos
Que vas-tu devenir ?
Un qué será de ti

Je suis parti, je ne sais pas où
Yo me fui, no sé hacia dónde
Je sais seulement que je me suis perdu
Sólo sé que me perdí
Je suis parti, je ne sais pas où
Yo me fui, no sé hacia dónde
Et je me suis juste perdu
Y yo solo me perdí
Il y a un enfant qui se cache
Hay un niño que se esconde
Toujours derrière moi
Siempre detrás de mí

Tout change et reste pareil
Todo cambia y sigue igual
Et même si c'est toujours différent
Y aunque siempre es diferente
Toujours la même mer
Siempre el mismo mar
Tout change et reste pareil
Todo cambia y sigue igual
Et la vie te donnera des baisers
Y la vida te dará los besos
Que tu peux donner
Que tú puedas dar

Tout et rien à expliquer
Todo y nada que explicar
Qui connaît plus de la moitié de cette histoire ?
¿Quién conoce de este cuento más de la mitad?
Je suis un mensonge et je suis vrai
Soy mentira y soy verdad
Mon reflet vit emprisonné à l'intérieur d'un verre
Mi reflejo vive preso dentro de un cristal

Toutes les choses dont j'ai rêvé
Todas las cosas que soñé
Toutes les nuits blanches
Todas las noches sin dormir
Tous les versets que j'ai enseignés
Todos los versos que enseñé
Et chaque phrase que j'ai cachée
Y cada frase que escondí

Et je ne t'oublierai jamais
Y yo jamás te olvidaré
Tu te souviens de moi aussi
Tú acuérdate, también, de mí
Tu n'arrêtes jamais de grandir
Nunca se para de crecer
Tu n'arrêtes jamais de mourir
Nunca se deja de morir

Powered by musixmatch

Popular Fito & Fitipaldis Lyrics