Translate to
What's got your poison?
¿Qué tiene tu veneno?
That takes my life just with a kiss
Que me quita la vida solo con un beso
and takes me to the moon
Y me lleva a la luna
And he offers me the drug that cures everything
Y me ofrece la droga que todo lo cura
blessed dependency
Dependencia bendita
Invisible chain that binds me to life
Invisible cadena que me ata a la vida
And in dark moments
Y en momentos oscuros
Pat on the back and I'm already safer
Palmadita en la espalda y ya estoy más seguro
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
Rojitas las orejas
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
Pa-paraba-barám
pon carita de pity
Pon carita de pena
That you already know that I will do everything you want
Que ya sabes que haré todo lo que tú quieras
full moon eyes
Ojos de luna llena
Your look is of fire and my body of wax
Tu mirada es de fuego y mi cuerpo de cera
you are my verse
Tú eres mi verso
Pen, paper and feeling
Pluma, papel y sentimiento
the night me and you the moon
La noche yo y tú la luna
You the beer and I the foam
Tú la cerveza y yo la espuma
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
Rojitas las orejas
red ears
(Rojitas las orejas)
red ears
(Rojitas las orejas)
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
Rojitas las orejas
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
Rojitas las orejas
red ears
(Rojitas las orejas)
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
(Rojitas las orejas)
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
(Rojitas las orejas)
I get if you kiss me
Se me ponen si me besas
red ears
(Rojitas las orejas)
red ears
Rojitas las orejas
red ears
Rojitas las orejas
red ears
Rojitas las orejas
red ears
Rojitas las orejas
