A Little Bit Off Spanish translation

Five Finger Death Punch

Translate to

Hoy estoy un poco raro, algo dentro de mí es diferente
I′m a little bit off today, something down inside me's different
Hoy me desperté un poco raro, me di cuenta de que algo anda mal
Woke up a little off today, I could tell that something′s wrong
Hoy estoy un poco desilusionado, hay algo dentro de mí
I'm a little thrown off today, there's something going on inside me
Hoy estoy un poco raro, un poco raro hoy
I′m a little bit off today, a little bit off today
Hoy estoy un poco raro, un poco raro hoy
(I′m a little bit off today, a little bit off)
Mira, hoy estoy un poco raro, no puedo señalarlo
See, I'm a little bit off today, I cannot put my finger on it
Me levanté un poco raro hoy, solo para tocar esa misma vieja canción
Got up a little off today, just to play that same old song
Realmente no quiero intentarlo hoy, veo la cosa en mi reflejo
I don′t really wanna try today, I see the thing in my reflection
Pero hoy estoy un poco seco, siento que podría morir hoy
But I'm a little bit dry today, I feel like I could die today
Hoy estoy un poco raro, siento que podría morir hoy
I′m a little bit off today, feel like I could die today

Oye sí, oye sí, oye sí, no sabes (estoy un poco raro)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I'm a little bit off)
Hey sí-sí, hey sí-sí, hey sí, tienes que dejarlo ir (estoy un poco fuera, un poco fuera)
Hey yeah-yeah, hey yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, just a little bit off)

Estoy un poco enojado hoy y no hay nada que puedas hacer al respecto
I'm a little pissed off today and there ain't nothing you can do about it
Hoy estoy un poco desanimado y no podría decirte por qué
I′m a little bit put off today and I could not tell you why
Hoy tengo una mecha muy corta y todos a mi alrededor están jodidamente locos
Got a really short fuse today, everyone around me′s fucking crazy
Hoy estoy un poco molesto, un poco enojado hoy
I'm a little ticked off today, a little pissed off today
(Estoy un poquito fuera hoy, un poquito fuera hoy)
(I′m a little bit off today, bit off today)
Hoy dije una pequeña mentira, sonreí y le dije a alguien que los amaba
I told a little white lie today, I smiled and told someone I loved them
Hoy tuve que despedirme de alguien que amo
I had to say goodbye today to someone that I love
Ni siquiera pude llorar hoy, creo que mi corazón finalmente está roto
I couldn't even cry today, I think my heart is finally broken
No necesité una razón hoy, no necesito una razón hoy
Didn′t need a reason why today, I don't need a reason why today

Oye sí, oye sí, oye sí, no sabes (estoy un poco raro)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I′m a little bit off)
Hey sí-sí, hey sí-sí, hey sí, tienes que dejarlo ir (estoy un poco fuera, un poco fuera)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I'm a little bit off, little bit off)

Hoy me puse un poco drogado, me perdí en un mar de locura
I got a little bit high today, got lost inside a sea of madness
Se estrelló un poco hoy, se estrelló demasiado hoy
Crashed a little bit hard today, crashed a little too hard today

(Todos dicen)
(Everybody say)
Oye sí, oye sí, oye sí, no sabes (estoy un poco raro)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah-yeah, dontcha know (I'm a little bit off)
Hey sí-sí, hey sí-sí, hey sí, tienes que dejarlo ir (estoy un poco fuera, un poco fuera)
Hey yeah-yeah, hey, yeah-yeah, hey yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, little bit off)
Oye, sí, tienes que dejarlo ir (estoy un poco apagado, solo un poco apagado)
Hey yeah-yeah, you gotta let it go (I′m a little bit off, little bit off)

Hoy estoy un poco raro, algo dentro de mí se siente tan diferente
I'm a little bit off today, something down inside me feels so different
Hoy estoy un poquito raro, todos ustedes pueden irse a la mierda hoy
Just a little bit off today, you can all fuck off today

Powered by musixmatch