Translate to
Otro día
Another day
Déjalo todo para otro día
Leave it all to another day
Déjalo todo para otro día, para otro yo.
Leave it all to another day, another me
Y cuando termine, dirán que lo hice perfecto.
And when I′m done, they'll say I did it perfectly
De otra manera (de otra manera)
Another way (another way)
Aprendí a respirar de otra manera (otra manera)
Learned to breathe in another way (another way)
Creo en otra manera (otra manera), otro yo (otro yo)
I believe in another way (another way), another me (another me)
Y cuando termine (cuando termine), dirán que lo hice perfecto.
And when I′m done (when I'm done), they'll say I did it perfectly
Un cielo azul, un mar verde.
A sky of blue, a sea of green
Una habitación desordenada encaja perfectamente
A messy room fits perfectly
Dentro de mi cabeza, tengo el mejor momento.
Inside my head, I have the best time
Sí, en mi cabeza tengo el mejor momento.
Yes, in my head, I have the best time
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Otra vida (otra vida)
Another life (another life)
Mezclarlo todo en otra vida (otra vida)
Mix it all in another life (another life)
Tenerlo todo en otra vida (otra vida), otro yo
Have it all in another life (another life), another me
Uno de uno, dirán que lo hice perfecto.
A one of one, they′ll say I did it perfectly
Un cielo azul, un mar verde.
A sky of blue, a sea of green
Una habitación desordenada encaja perfectamente
A messy room fits perfectly
Dentro de mi cabeza, tengo el mejor momento.
Inside my head, I have the best time
Sí, en mi cabeza tengo el mejor momento.
Yes, in my head I have the best time
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Por ahora sé que lo haré, la-la-la, lo dejaré ir.
For now, I know I will, la-la-la, let it go
Un cielo azul, un mar verde.
A sky of blue, a sea of green
Una habitación desordenada encaja perfectamente
A messy room fits perfectly
Dentro de mi cabeza, tengo el mejor momento.
Inside my head, I have the best time
Sí, en mi cabeza tengo el mejor momento.
Yes, in my head I have the best time
Lo amo todo, y todo me ama, la llamada más dulce, por todo mi ser
I love it all, and it all loves me, the sweetest call, all over me
Le dije al mundo cómo me rompiste, creo que lo hice perfectamente.
I told the world how you′ve broken me, I think that I did it perfectly
Enrolla mi columna porque soy muy traviesa, una obra maestra en hipérbole
Roll up my spine 'cause I′m so naughty, a masterpiece in hyperbole
Nos dejé ir por un poco de armonía, creo que lo hice perfecto.
I blew us off for some harmony, I think that I did it perfectly
Lo amo todo, y todo me ama, la llamada más dulce, por todo mi ser
I love it all, and it all loves me, the sweetest call, all over me
Le dije al mundo cómo me rompiste, creo que lo hice perfectamente.
I told the world how you've broken me, I think that I did it perfectly
Enrolla mi columna porque soy muy traviesa, una obra maestra en hipérbole
Roll up my spine ′cause I'm so naughty, a masterpiece in hyperbole
Nos dejé ir por un poco de armonía, creo que lo hice perfecto.
I blew us off for some harmony, I think that I did it perfectly
