Family Man Portuguese translation

Fleetwood Mac

Translate to

Desça dessa estrada
Walk down this road
quando a estrada fica difícil
When the road gets rough
Eu caio (eu caio)
I fall down (I fall down)
eu me levanto
I get up

(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I′m what I am, I'm what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I′m what I am, I'm what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
Mãe... pai... irmão
A mother, father, brother
Mãe... pai... irmão
Mother, father, brother

Desça dessa estrada
Walk down this road
no frio da noite
In the cool of the night
não sei o que está errado
I don't know what′s wrong
mas sei o que é certo
But I do know what′s right

(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
Mãe... pai... irmão
A mother, father, brother
Mãe... pai... irmão
Mother, father, brother

(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
(Sou o que sou, sou o que sou, sou o que sou)
I am what I am (I'm what I am, I'm what I am)
um homem de família ( um homem de família)
A family man (a family man)
Mãe... pai... irmão
A mother, father, brother
Mãe... pai... irmão
A mother, father, brother

Powered by musixmatch