Hard Feelings French translation

Fleetwood Mac

Translate to

Maintenant, je suis censé comprendre
Now I′m supposed to understand
Ne pensez-vous pas que vous en demandez trop ?
Don't you think you′re asking too much
Pour qui me prenez-vous ?
What kind of fool do you think I am
Tu ne penses pas m'avoir assez blessé ?
Don't you think you've hurt me enough
Tu veux toujours être amis
Still you want to be friends
Mais je ne veux pas être seulement ami.
But I don′t want to be just friends

Donc avant de commencer à exprimer votre sympathie
So before you start with your sympathy
Faites demi-tour et partez.
Just turn around and go
Et s'il te brise le cœur
And if he breaks your heart
Ne viens pas pleurer auprès de moi
Don′t come crying to me
Je ne serai plus là
I won't be there anymore
Vas-y, pleure tes larmes.
Go ahead and cry your tears
Parce que je ne vais pas sécher tes larmes
′Cause I'm not gonna dry your tears

J'ai des sentiments négatifs
I′ve got hard feelings
En ce qui concerne toi et moi
When it comes to you and me
Et ces rancœurs m'empêchent d'être tranquille
And these hard feelings just won't let me be
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep

Je vais bien, ne t'inquiète pas pour moi
I′ll be alright, don't you worry about me
Je prendrai soin de moi
I'll take care of myself
La première chose dont j'ai besoin, c'est que tu sortes de ma vie.
The first thing I need is you out of my life
La dernière chose dont j'ai besoin, c'est de votre aide.
The last thing I need is your help
Désolé de t'avoir rencontré (Désolé de t'avoir rencontré)
Sorry I met you (Sorry I met you)
Je t'oublierai un jour.
I will forget you, some day

J'ai des sentiments négatifs
I′ve got hard feelings
En ce qui concerne toi et moi
When it comes to you and me
Et ces rancœurs m'empêchent d'être tranquille
And these hard feelings just won′t let me be
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep

J'ai des sentiments négatifs
I've got hard feelings
En ce qui concerne toi et moi
When it comes to you and me
Et ces rancœurs m'empêchent d'être tranquille
And these hard feelings just won′t let me be
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep

(Ravitaillement)
Hard feelings
En ce qui concerne toi et moi
When it comes to you and me
Et ces rancœurs m'empêchent d'être tranquille
And these hard feelings just won't let me be
Ces rancœurs sont profondes.
These hard feelings run deep
Ces sentiments difficiles
These hard feelings
(Ravitaillement)
(Hard feelings)
Ils ne me laissent pas tranquille, ouais
Just won′t let me be, yeah
(Ravitaillement)
(Hard feelings)

(Ravitaillement)
(Hard feelings)

Powered by musixmatch