Translate to
Oh, minha mente está decidida sobre você
Oh, my mind is made up about you
Agora e sempre
Now and always
Embora as estações venham e vão
Though the seasons come and they go
Nada nunca vai mudar
Nothing will ever change
Bem, eu arrisquei um pouco
Well, I took a little chance
E eu coloquei meu coração para baixo
And I laid my heart down
Eu pensei que você seria o único
I thought you′d be the one
Que sempre ficaria por perto
Who would always stick around
Eu levei um tempinho
I took a little time
Embora eu soubesse que seria
Though I knew it would be
Que tínhamos um encontro com o destino
That we had a date with destiny
Bem longe da escuridão
Well out of the darkness
E da longa noite negra
And out of the long black night
Você me deu coração, sim
You have given me heart, yes
E você me mostrou a luz
And you showed me the light
E eu faço, eu faço
And I do, I do
Eu te amo pelo que você é
I love you for what you are
Bem, esse meu coração
Well, this heart of mine
Eu sei disso tão bem
I know it so well
Há tantas histórias estranhas
There are so many strange stories
Que eu poderia dizer
That I could tell
Muitas vezes
Many's the time
Eu me arrisquei
I went out on a limb
Você estendeu a mão para mim, baby
You reached out for me, baby
E você me trouxe de volta novamente
And you brought me back again
Muitas noites de tempestade
A lot of stormy nights
Eu já vi muitas luas cheias, mas querida
I′ve seen many a full moon, but darling
Isto é amor à tarde
This is love in the afternoon
Bem longe da escuridão
Well out of the darkness
E da longa noite negra
And out of the long black night
Você me deu coração, sim
You have given me heart, yes
E você me mostrou a luz
And you showed me the light
E eu faço, eu faço
And I do, I do
Eu te amo pelo que você é
I love you for what you are
Então, fora da escuridão
So out of the darkness
E da longa noite negra
And out of the long black night
Você me deu coração, sim
You have given me heart, yes
E você me mostrou a luz
And you showed me the light
E eu faço, eu faço
And I do, I do
Eu te amo pelo que você é
I love you for what you are
Sim, eu te amo pelo que você é
Yes, I love you for what you are
Eu te amo pelo que você é
I love you for what you are
Eu te amo pelo que você é
I do love you for what you are
Sim, eu te amo pelo que você é
Yes, I do love you for what you are
Eu te amo pelo que você é
I do love you for what you are
Sim, eu te amo pelo que você é
Yes, I do love you for what you are
Eu faço...
I do...
