Translate to
Toi seul as tout ce dont j'ai besoin
Only you got all I need
Toi seul as tout ce dont j'ai besoin
Only you got all I need
Quand je te vois te promener dans ma ville
When I see you going around my town
Quand je te vois te promener dans ma ville
When I see you going around my town
Toi seul as tout ce dont j'ai besoin
Only you got all I need
Toi seul me donne tout ce dont j'ai besoin
Only you give me all I need
Quand je te vois te promener
When I see you going around
Quand je te vois te promener dans ma ville
When I see you going around my town
Merci
Thank you
Nous allons en faire un maintenant
We′re gonna do one now
Tu ne sais pas, c'est un vieux
You don't know, it′s an old one
Celui-ci s'appelle Rattlesnake Shake
This one's called "Rattlesnake Shake"
Prêt?
Ready?
C'est très difficile d'oublier, tu sais
It's very difficult to forget, you know
Parce que ce qui se passe là-haut, c'est enregistrer ce bruit que nous faisons.
′Cause what′s happenin' up there is making a record of this noise we′re making
Et si on en tire quelque chose de bon, on aimerait en faire un album live, tu vois.
And if we get any good of it we'd like to make a live LP out of it, you see
Mais c'est très difficile de se détendre, disent-ils.
But it′s very difficult to loosen up, they say
Ne t'inquiète pas, je suis sûr que tout ira bien.
Don't worry about it, I′m sure it will be alright
