Save Me French translation

Fleetwood Mac

Translate to

Hé toi, celui avec les yeux rieurs
Hey you, the one with the laughing eyes
Toi, celui au regard obsédant
You, the one with the haunting stare
Eh bien, vous, vous avez le pouvoir d'hypnotiser
Well you, you have the power to hypnotize
J'aurais dû le savoir, je devrais me méfier
I should′a known better, I should beware

Parce que je t'ai suivi
'Cause I have followed you
J'ai tout fait pour toi
Done everything for you
Mais tu ne veux pas me regarder
But you just won′t look my way

Alors viens bébé et sauve-moi
So come on baby, and save me
Je cours me mettre à l'abri
I'm running for cover
Sauve-moi
Save me
Est-ce l'un ou l'autre, bébé ?
Is it one or the other, babe
Sauve-moi
Save me
Il est temps pour quelqu'un d'autre
It's time for somebody else
Sauve-moi
Save me

Eh bien, toi, tu pourrais posséder l'univers
Well you, you could own the universe
Pensez-y et vous réaliserez
Think about it and you′ll realize
Toi, tu dois me croire et me croire sur parole.
You, you gotta believe me and take my word
Regarde-moi, c'est écrit dans mes yeux
Look at me, it′s written in my eyes

Parce que je t'ai suivi
'Cause I have followed you
J'ai tout fait pour toi
Done everything for you
Mais tu ne veux pas venir à moi
But you just won′t come my way

Alors viens bébé et sauve-moi
So come on baby and save me
Je cours me mettre à l'abri
I'm running for cover
Sauve-moi
Save me
Ooh, c'est l'un ou l'autre, bébé
Ooh, is it one or the other, babe
Sauve-moi
Save me
Je suppose qu'il est temps pour quelqu'un d'autre
I gurss It′s time for somebody else
Sauve-moi
Save me

Je ne peux plus attendre le paradis
I can't wait any longer for paradise
Je te l'ai dit une fois, je ne te le dirai pas deux fois.
I told you once, I′m not gonna tell you twice
Alors viens bébé et sauve-moi
So come on baby and save me
Je cours me mettre à l'abri
I'm running for cover
Sauve-moi
Save me
Est-ce l'un ou l'autre, bébé ?
Is it one or the other, babe
Sauve-moi
Save me
Je suppose qu'il est temps pour quelqu'un d'autre
I guess It's time for somebody else
Sauve-moi
Save me

Sauve-moi
Save me
Je cours me mettre à l'abri
I′m running for cover
Sauve-moi
Save me
Est-ce l'un ou l'autre ?
Is it one or the other
Sauve-moi
Save me
Il est temps pour quelqu'un d'autre
It′s time for somebody else
Sauve-moi
Save me

Sauve-moi
Save me

Sauve-moi
Save me
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi
Save me,save me,save me
Sauve-moi
Save me

Powered by musixmatch