Showbiz Blues Spanish translation

Fleetwood Mac

Translate to

Dije, dime alguien
I said, tell me anybody
¿De verdad te importo?
Do you really give a damn for me

Oh, porque solo tengo que decirte
Oh ′cause I just want to tell you
Sobre una cosa que me preocupa
About a thing that's bothering me
Yo era un poni vagabundo
I was a rambling pony
(…)
Yes, I would roll, and I would roll
(…)
I would roll from town to town
(…)
I was a rambling pony
(…)
And I would roll, I would roll
(…)
Yes, I would roll from town to town

Yo rodaría de ciudad en ciudad
Yes just looking for a sweet woman
Yo era un poni vagabundo
And making my love just come on down
Yo rodaría, yo rodaría
(…)
Y yo rodaba de pueblo en pueblo
(…)

Si, solo busco una mujer dulce
I said, if I need anybody
Y haciendo que mi amor baje
Baby I would take ya
(…)
Baby I would take you
(…)
Baby I would take you home with me
(…)
Whoa but I don′t need nobody
(…)
Don't anybody but him and me

(…)
And you're sitting there so green
(…)
Believe me man I′m just the same as you
(…)
I said you′re sitting there so green
(…)
Believe me man I'm just the same as you
(…)
You want me to make a last cry I′ll be satisfied
(…)
And that's exactly what I mean to do

(…)
(…)
Cariño, te llevaría a casa conmigo.
(…)
Oh, pero no necesito a nadie.
(…)

(…)
(…)
Y estás sentado allí tan verde
(…)
Créeme, hombre, soy igual que tú.
(…)
Dije, estás sentado allí tan verde
(…)
Créeme, hombre, soy igual que tú.
(…)
Quieres que haga un último llanto, me conformaré.
(…)
Y eso es exactamente lo que quiero hacer.
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch