Sugar Mama French translation

Fleetwood Mac

Translate to

Maintenant, dis-moi, ma belle-mère
Now, then tell me sugar mama

Maintenant, dis-moi, ma belle-mère
Now, then tell me sugar mama
Et maintenant, d'où vient votre sucre ?
Now, where in the world did you get your sugar from?
Maintenant, dis-moi, ma belle-mère
Now, then tell me sugar mama
Et maintenant, d'où vient votre sucre ?
Now, where in the world did you get your sugar from?
C'était de retour à Philadelphie, ma femme ?
Was it back in Philadelphia woman?
De retour de l'endroit d'où tu viens
Back from the place where you come from

Tu sais qu'ils se vantent de ton sucre
You know they′re braggin' about your sugar
Oui, j'ai dit qu'ils s'en vantent dans toute la ville.
Yes, I said they′re braggin' about it all over town
Oui, j'ai dit qu'ils se vantent de ton sucre
Yes, I said they're braggin′ about your sugar
Whoa, j'ai dit qu'ils s'en vantent dans toute la ville
Whoa, I said they′re braggin' about it all over town
Partout où je vais
Everyplace I go
Sugar Mama, bien sûr, peut entendre ton nom
Sugar Mama, sure, can hear your name

J'aime mon café sucré le matin bébé
I like my coffee sweet in the morning baby
Oui, tu sais que je suis folle de mon thé le soir
Yes, you know I′m crazy about my tea at night
Oui, j'ai dit que j'aime mon café sucré le matin
Yes, I said I like my coffee sweet in the morning
Bébé, tu sais que je suis folle de mon thé le soir
Baby, you know I'm just crazy about my tea at night
Ne prends pas mon sucre trois fois par jour
Don′t get my sugar three times a day
Bébé, tu sais que toi et moi n'arrivons pas à nous entendre.
Baby, you know you and me just can't get along right

Powered by musixmatch