Translate to
Pourquoi ne lui demandes-tu pas s'il compte rester ?
Why don′t you ask him if he's going to stay?
Pourquoi ne lui demandes-tu pas s'il part ?
Why don′t you ask him if he's going away?
Pourquoi ne me dites-vous pas ce qui se passe ?
Why don't you tell me what′s going on?
Pourquoi ne me dites-vous pas qui est au téléphone ?
Why don′t you tell me who's on the phone?
Pourquoi ne lui demandes-tu pas ce qui ne va pas ?
Why don′t you ask him what's going wrong?
Pourquoi ne lui demandes tu pas (qui est) le dernier sur son Trône
Why don′t you ask him the latest on his throne?
Ne me dis pas que tu m'aimes
Don't say that you love me
Dis moi seulement que tu me veux
Just tell me that you want me
Défense
Tusk
Dis moi juste que tu me veux
Just say that you want me
Ne me dis pas que
Don′t tell me that you
Défense
Tusk
Une vrai sauvage comme
Real savage like
Défense
Tusk
Défense
Tusk
Défense défense
Tusk! Tusk!
