Translate to
Lo mejor que he tenido
Best I ever had
Sí (Catour, joderlo)
Yeah (Catour, fuck it up)
Cuando me amas así (amas así)
When you love me like that (love like that)
Lo mejor que he tenido (he tenido)
Best I ever had (ever had)
Me sacas de mi actitud (fuera de mi att')
You take me out my attitude (out my att′)
No puedo seguir enojado contigo (enojado contigo)
I cannot stay mad at you (be mad at you)
Loco, no puedo estar enojado contigo (enojado contigo)
Mad, I cannot stay mad at you (mad at you)
Loco, no puedo estar enojado
Yeah, I cannot be mad
Cuando me amas así (amas así)
When you love me like that (love like that)
Lo mejor que he tenido (he tenido)
Best I ever had (ever had)
Me sacas mi actitud (actitud)
You take me out my attitude (attitude)
No puedo estar enojado contigo (enojado contigo)
I cannot be mad at you (mad at you)
Loco, no puedo estar enojado, enojado, sí
Mad, I cannot be mad-mad, yeah
Yo, no puedo estar enojado
I, I cannot be mad
(…)
24 hours, we got on this clock, I'm tryna get sexual (sex)
24 quilates tengo en mi reloj, mi tiempo es flexible (sí)
24 carats, I got on my watch, my time is flexible (yeah)
Sabes que me gusta eso (así)
You know I like that (like that)
Pónmelo cuando esté enojado (estoy enojado)
Put it on me when I′m mad (I'm mad)
Es tuyo cuando lo monto (lo monto)
It's yours when I ride it (ride it)
A toda velocidad mientras conduces (conduces)
Full speed while you′re drivin′ (drivin')
Creo que me enamoré, mi adicción, eres mi droga
Think I fell in love, my addiction, you′re my drug
Caí en lo más profundo y no puedo tener suficiente
I fell into the deep end and I can't get enough
Me estás diciendo que estás enamorado, sabía lo que era
You′re tellin' me you′re love-struck, I knew what it was
Pero sólo necesito actuar bien, actuar como si me odiaras y luego joder.
But I just need that act right, act like you hate me, then fuck
Porque cuando me amas así (amas así)
'Cause when you love me like that (love like that)
Lo mejor que he tenido (he tenido)
Best I ever had (ever had)
Me sacas de mi actitud (fuera de mi att')
You take me out my attitude (out my att')
No puedo seguir enojado contigo (enojado contigo)
I cannot stay mad at you (be mad at you)
Loco, no puedo estar enojado contigo (enojado contigo)
Mad, I cannot stay mad at you (mad at you)
Loco, no puedo estar enojado
Yeah, I cannot be mad
Cuando me amas así (amas así)
When you love me like that (love like that)
Lo mejor que he tenido (he tenido)
Best I ever had (ever had)
Me sacas mi actitud (actitud)
You take me out my attitude (attitude)
No puedo estar enojado contigo (enojado contigo)
I cannot be mad at you (mad at you)
Loco, no puedo estar enojado, enojado, sí
Mad, I cannot be mad-mad, yeah
Yo, no puedo estar enojado
I, I cannot be mad
Agarra mi cintura cuando esté molesto, amor
Grip my waist when I′m upset, love
Arregla tu cara, no te rindas con nosotros.
Fix your face, don′t give up on us
Difícil de manejar, tengo algunos daños (ooh, sí)
Hard to manage, I got some damage (ooh, yeah)
No me digas que solo me estoy calmando
Don't tell me that I′m just coolin'
Recógeme cuando esté abajo, con los pies en el suelo
Pick me up when I′m down, feet off the ground
Directo a la cama, vete a la mierda
Straight to the bed, fuck it out
No hay manera de evitarlo
There ain't no way around it
Estoy saliendo corriendo como una fuente (sí)
I′m rushin' out like a fountain (yeah)
Cuando me amas así (amas así)
When you love me like that (love like that)
Lo mejor que he tenido (he tenido)
Best I ever had (ever had)
Me sacas mi actitud (actitud)
You take me out my attitude (attitude)
No puedo seguir enojado contigo (enojado contigo)
I cannot stay mad at you (be mad at you)
Loco, no puedo estar enojado contigo (enojado contigo)
Mad, I cannot stay mad at you (mad at you)
Loco, no puedo estar enojado (loco)
Yeah, I cannot be mad (mad)
Catour, a la mierda
(Catour, fuck it up)
