Weak French translation

Flo Milli

Translate to

Flo Milli merde, salope
Flo Milli shit, bitch
(J White, j'ai besoin d'un beat sur lequel je peux m'éclater, ooh)
(J White, I need a beat I can go off on, ooh)

Ayy, je suis sur le point de contacter Christian, je ne l'ai pas vu depuis une minute (Hey)
Ayy, I′m 'bout to hit up Christian, I ain′t seen him in a minute (Hey)
Dennis est dans mes pensées mais ce nègre n'aime pas écouter
Dennis be on my mind but that nigga don't like to listen
Maleek est vraiment ennuyeux, il est toujours dans ses émotions
Maleek too fuckin' borin′, he always up in his feelings
Je sais qu'Eric a une petite amie mais je sais qu'il a disparu.
I know Eric got a girlfriend but I′m knowin' he be missin′
Tous ces négros me contactent quand ils ont besoin de mon attention.
All these niggas hit me up, when they be cravin' my attention
Je ne les ai même pas laissés me frapper, je les ai fait sauter avec juste une amitié
I ain′t even let 'em hit it, got ′em sprung with just a friendship
Ils essaient de me réclamer, je ne peux pas leur en vouloir.
Tryna claim me, I can't blame 'em
C'est pourquoi je garde mes distances
That′s why I just keep my distance
Si jamais je perds mon intérêt, coupe-le, lui dans ses sentiments
If I ever lose my interest, cut him off, he in his feelings

Ces négros sont faibles (beurk)
These niggas weak (eww)
Ils m'ont envoyé des SMS toute la semaine
They′ve been textin' me all week
Laisse-moi juste être (laisse-moi partir)
Just let me be (let me go)
Fais-moi exploser, j'essaie de dormir
Blowin′ me up, I'm tryna sleep
Je ne suis pas ton monstre (stupide nègre)
I ain′t your freak (stupid nigga)
Alors n'appelle pas après trois heures.
So don't be callin′ after three
Je fais ce que ces salopes ne font pas
I do what these bitches don't
C'est pour ça qu'ils reviennent vers moi
That's why they runnin′ back to me

Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Gérez cet argent (faites-le courir)
Run that cash (run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Exécutez ça... (exécutez-le toujours)
Run that... (still run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Cours ça... (il ferait mieux de le faire)
Run that... (he better run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Fais rebondir ce cul (il va le faire courir)
Bounce that ass (he gon′ run it up)

Je vais le faire travailler comme s'il était un culturiste, alors je pourrais envisager (ha)
I'ma make him work like he′s a bodybuilder, then I might consider (ha)
S'il avait toujours ses partenaires avec lui, je le quitterais peut-être plus vite.
If he always got his partners with him, I might leave him quicker
Bon sang non, je ne veux pas de nègre enfantin, donne-moi des dollars, nègre
Hell no, I don't want no childish nigga, give me dollars, nigga
Mets de l'argent dans ma banque comme si tu gagnais au loto, mec
Put some money in my bank just like you hit the lotto, nigga
Écoute, tu peux continuer à faire du pimping maintenant que je suis parti, je sais que tu me manques (woah)
Look, you can keep it pimpin′ now I'm gone, I know you miss me (woah)
Avant, tu envoyais "Bonjour", maintenant tu as arrêté, c'est incohérent
Used to text "Good mornin′", now you stopped, that's inconsistent
J'étais dans mon sac, je n'ai pas le temps d'être dans mes sentiments
I've been in my bag, don′t got time to be in my feelings
Mesdames, écoutez, je ne parle pas de fitness quand je dis
Ladies, listen, I ain′t talking 'bout fitness when I say

Ces négros sont faibles (beurk)
These niggas weak (eww)
Ils m'ont envoyé des SMS toute la semaine
They′ve been textin' me all week
Laisse-moi juste être (laisse-moi partir)
Just let me be (let me go)
Fais-moi exploser, j'essaie de dormir
Blowin′ me up, I'm tryna sleep
Je ne suis pas ton monstre (stupide nègre)
I ain′t your freak (stupid nigga)
Alors n'appelle pas après trois heures.
So don't be callin' after three
Je fais ce que ces salopes ne font pas
I do what these bitches don′t
C'est pour ça qu'ils reviennent vers moi
That′s why they runnin' back to me

Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Gérez cet argent (faites-le courir)
Run that cash (run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Exécutez ça... (exécutez-le toujours)
Run that... (still run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Cours ça... (il ferait mieux de le faire)
Run that... (he better run it up)
Faites circuler cet argent (faites-le circuler)
Run that cash up (run it up)
Fais rebondir ce cul (il va le faire courir)
Bounce that ass (he gon′ run it up)

Ces négros sont faibles (beurk)
These niggas weak (eww)
(faites courir cet argent, faites courir cet argent
(run that cash up, run that cash
(faites courir cet argent, faites courir cet argent
Run that cash up, run that cash)
Ces négros sont faibles (beurk)
These niggas weak (eww)
(faites courir cet argent, faites courir cet argent
(Run that cash up, run that cash
(Gagnez cet argent, faites rebondir ce cul)
Run that cash up, bounce that ass)
Ces négros sont faibles (beurk)
These niggas weak (eww)
(Faites courir cet argent)
(Run that cash up)
(faites courir cet argent, faites courir cet argent
Run that cash up, run that cash
Faites courir cet argent, faites courir ça
Run that cash up, run that
Faites courir cet argent, faites courir ça
Run that cash up, run that
(Gagnez cet argent, faites rebondir ce cul)
Run that cash up, bounce that ass
J White l'a fait
(J White Did It
J White l'a fait
J White Did It
Ooh ouais, ouais)
Ooh yeah, yeah)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch