Translate to

Je ne pouvais pas m'en empêcher, oui, je l'ai laissé entrer
I couldn′t help it, yes, I let it get in
L'optimisme impuissant du printemps
The helpless optimism of spring
Épuisé et fatigué, et mon cœur est presque à la retraite
Worn out and tired, and my heart near retired
Et le monde plié en deux à force de pleurer
And the world bent double from weeping
Et pourtant, les oiseaux se mettent à chanter, ooh, oh
And yet, the birds begin to sing, ooh, oh

Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil

je ne suis pas mauvais, je ne suis pas bon
I'm not bad, I′m not good
J'ai bu tous les ciels que j'ai pu
I drank every sky that I could
Je me suis fait mythique, j'ai essayé d'être réel
Made myself mythical, tried to be real
J'ai vu l'avenir face à un
Saw the future in the face of a

Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil

Nous pratiquons la résurrection chaque nuit
We practice resurrection every night
Ressusciter les morts sous le clair de lune
Raising the dead under the moonlight
Et dans la pénombre, je commence à pleurer
And in the gloaming, I start to cry
Tu es une perle parfaite accrochée au ciel
You're a perfect pearl hung in the sky

Il n'y a pas de mal, il n'y a pas de bien
There is no bad, there is no good
J'ai bu tout le sang que j'ai pu
I drank all the blood that I could
Je me suis fait mythique, j'ai essayé d'être réel
Made myself mythical, tried to be real
J'ai vu l'avenir face à un
Saw the future in the face of a

Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil

Soleil anglais, elle est venue
English sun, she has come
Pour embrasser mon visage et me dire que je suis l'élu
To kiss my face and tell me I'm that chosen one
Une génération trempée dans le chagrin
A generation soaked in grief
Nous nous desséchons et nous nous accrochons par la peau de nos dents
We′re drying out and hanging on by the skin of our teeth

Je n'aurais jamais pensé que ça irait aussi loin
I never thought it would get this far
Cette blague un peu ivre
This somewhat drunken joke
Parfois, je vois tellement de beauté
Sometimes, I see so much beauty
Je ne pense pas pouvoir faire face
I don′t think that I can cope

Il n'y a pas de mal, il n'y a pas de bien
There is no bad, there is no good
J'ai bu tous les ciels que j'ai pu
I drank every sky that I could
Je me suis fait mythique, j'ai essayé d'être réel
Made myself mythical, tried to be real
J'ai vu l'avenir face à un
Saw the future in the face of a

Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil
Jonquille
Daffodil

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch