Translate to
Depuis que je suis un enfant
Ever since I was a child
J'ai tout retourner dans mon esprit
I′ve turned it all in my mind
J'ai chanté accompagnée d'un piano
I sang by the piano
J'ai déchiré ma robe jaune et j'ai
Tore my yellow dress and
Pleuré et pleuré et pleuré
Cried and cried and cried
Je ne veux pas voir ce que tu as vu
I don't want to see what I′ve seen
Pour défaire ce que tu as fait
To undo what has been done
Éteints toutes les lumières
Turn off all the lights
Laisse le matin venir, venir
Let the morning come, come
Maintenant il y a de la lumière verte dans mes yeux
Now there's green light in my eyes
Et mon amour dans mon esprit
And my lover on my mind
Et je vais chanter accompagnée d'un piano
And I'll sing from the piano
Déchirer ma robe jaune et
Tear my yellow dress and
Pleurer et pleurer et pleurer
Cry and cry and cry
Sur ton amour
Over the love of you
Sur ce foyer de champagne bu
On this champagne-drunken home
Toute seule contre le courant
Against the current all alone
Tout le monde voit que je l'aime
Everybody see I love him
Parce que c'est le sentiment que tu as
Cause it′s the feeling that you get
Quand l'après midi est installé
When the afternoon is set
Sur le pont à l'intérieur de la ville
On the bridge into the city
Et je ne veux pas voir ce que tu as vu
And I don′t want to see what I've seen
Pour défaire ce que tu as fait
To undo what has been done
Éteints toutes les lumières
Turn off all the lights
Laisse le matin venir
Let the morning come
Maintenant il y a de la lumière verte dans mes yeux
Now there′s green light in my eyes
Et mon amour dans mon esprit
And my lover on my mind
Et je vais chanter accompagnée d'un piano
And I'll sing from the piano
Déchirer ma robe jaune et
Tear my yellow dress and
Pleurer et pleurer et pleurer
Cry and cry and cry
Parce qu'il est difficile de sauver de ton âme
′Cause you're a hard soul to save
Avec un océan sur le chemin
With an ocean in the way
Mais je vais le coutourner
But I′ll get around it
Je vais le contourner
I'll get around it
Parce qu'il est difficile de sauver de ton âme
'Cause you′re a hard soul to save
Avec un océan sur le chemin
With an ocean in the way
Mais je vais le coutourner
But I′ll get around it
Je vais le contourner
I'll get around it
Maintenant il y a de la lumière verte dans mes yeux
Now there′s green light in my eyes
Et mon amour dans mon esprit
And my lover on my mind
Et je vais chanter accompagnée d'un piano
And I'll sing from the piano
Déchirer ma robe jaune et
Tear my yellow dress and
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Sur ton amour
Over the love of you
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Sur ton amour
Over the love of you
Je peux voir la lumière verte
(I can see the green light
Je peux la voir dans tes yeux
I can see it in your eyes)
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Sur ton amour
Over the love of you
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Je peux voir la lumière verte
I can see the green light
Je peux la voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
Je peux voir la lumière verte
I can see the green light
Je peux la voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
Je peux voir la lumière verte
I can see the green light
Je peux la voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
Je peux voir la lumière verte
I can see the green light
Je peux la voir dans tes yeux
I can see it in your eyes
