Remain Nameless French translation

Florence + the Machine

Translate to

Je suis né dans un gros nuage gris
I was born in a big grey cloud
Crier une chanson d'amour
Screaming out a love song
Tous les accords brisés et les cris sans nom
All the broken chords and unnamed cries
De quel endroit d'où venir
What a place to come from

Je souhaite rester anonyme
I wish to remain nameless
Et vivre sans honte
And live without shame
Parce que qu'est-ce qu'il y a dans un nom, oh
′Cause what's in a name, oh
Je reste toujours le même
I still remain the same

Tu peux l'appeler comme tu veux
You can call it what you want
Tu peux m'appeler comme tu veux
You can call me anything you want
Vous pouvez nous appeler comme vous voulez
You can call us what you want
Tu peux m'appeler comme tu veux
You can call me anything you want

Tout le monde te laisse tomber
Everybody lets you down
Dans ce bref trou de ville
In this brief? hole of a town
Quelle différence avec la précipitation
What a difference of the rushing out
Dis-moi de quoi tu fuis
Tell me what you′re running from

Je sais que tout le monde te laisse tomber
I know everybody lets you down
Et je ferai la même chose
And I'll do the same
Mais sache que je serai toujours là
But know I'll always be around
Cela peut rester le même
This can remain the same

Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Appelle-moi comme tu veux
Call me anything you want
Chérie, crois-moi
Darling believe me
Rien que je n'ai pas déjà fait auparavant
Nothing I haven′t done before

Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Chérie, crois-moi
Darling believe me
Chérie, crois-moi
Darling believe me

Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Chérie, crois-moi
Darling believe me
Chérie, crois-moi
Darling believe me

Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me
Chérie, crois-moi
Darling believe me
Chérie, crois-moi
Darling believe me

Appelle-moi quand tu as besoin de moi
Call me when you need me

Powered by musixmatch