Regresa conmigo French translation

Fonseca

Translate to

Je vous demanderais de penser à moi mille fois par jour.
Te pediría que me pienses mil veces al día
J'adorerais vraiment qu'il y en ait un million.
Me encantaría en realidad si fuera un millón
J'aimerais entendre une nouvelle mélodie chaque matin.
Me encantaría cada mañana una nueva melodía
Et où serez-vous ?
Y en donde andarás

De tout mon cœur
Con mi corazón
Tu as laissé mon corps tremblant et vide.
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Tu as laissé ma poitrine mourir de froid
Dejaste a mi pecho muriendo de frío
Je vous demande pardon.
Te pido perdón

Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo
Tous mes rêves sont partis avec toi
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Mes rêves se sont envolés, et mon cœur a cessé de battre.
Se fueron mis sueños también mis latidos
Je vous demande pardon.
Te pido perdón

Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo
Reviens vers moi
Regresa conmigo
Reviens vers moi
Regresa conmigo
Je vais dans cette maison même si elle est pleine, elle me paraît vide.
Voy a esta casa aunque este llena se siente vacía
Chaque souvenir de ce qui s'est passé me brise le cœur.
Me parte el alma cada recuerdo de lo que pasó
Ton triste départ est gravé dans ma mémoire.
Tengo grabado en mi memoria tu triste partida
Où marcheras-tu avec mon cœur ?
En donde andarás con mi corazón

Tu as laissé mon corps tremblant et vide.
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Tu m'as laissé la poitrine mourante de froid.
Dejaste mi pecho muriendo de frío
Je vous demande pardon.
Te pido perdón
Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo

Tous mes rêves sont partis avec toi
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Mes rêves se sont envolés, et mon cœur a cessé de battre.
Se fueron mis sueños también mis latidos
Je vous demande pardon.
Te pido perdón
Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo
Reviens vers moi
Regresa conmigo

Tu as laissé mon corps tremblant et vide.
Dejaste mi cuerpo temblando y vacío
Tu m'as laissé la poitrine mourante de froid.
Dejaste mi pecho muriendo de frío
Je vous demande pardon.
Te pido perdón
Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo

Tous mes rêves sont partis avec toi
Que todas mis ilusiones se fueron contigo
Mes rêves se sont envolés, et mon cœur a cessé de battre.
Se fueron mis sueños también mis latidos
Je vous demande pardon.
Te pido perdón
Je vous le dis à genoux
De rodillas te digo
Reviens vers moi
Regresa conmigo
Reviens vers moi
Regresa conmigo

Powered by musixmatch

Popular Fonseca Lyrics