Gimme Stitches French translation

Foo Fighters

Translate to

Je peux être ton droit de passage
I can be your right of way
Pour que nous puissions sortir d'ici
So we can get out of here
J'ai toujours été celui qui fuit tout le monde
I′ve always been the one who runs from everyone
Parce que tout le monde est trop bizarre
'Cause everyone′s just too weird

Évier avec quelqu'un attaché à moi
Sink with someone tied to me
Je te fais du bénévolat
I'm making you volunteer
Un autre est venu et reparti
Another one has come and gone
Ils rampent, les font disparaître
They crawl along, make them disappear

Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais
Dress me up in stitches, it's now or never
Fatigué de porter du noir et du bleu
Tired of wearing black and blue
Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais
Dress me up in stitches, it′s now or never
Je meurs d'envie de te verser mon sang
Dying to get my blood on you
Du sang sur toi
Blood on you

Essaie encore une fois sur moi
Take another stab at me
Je te le promets, avec le temps je guérirai
I promise, in time I′ll heal
Mais hier a duré un peu trop longtemps.
But yesterday went on and on a bit too long
J'ai attendu dans la rue principale
I waited out on high street

Il n'y a rien à découvrir ici
There's nothing to find out here
Un autre jour est venu et reparti
Another day has come and gone
Ils rampent, perdant toutes ces années
They crawl along, wastin′ all these years

Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais
Dress me up in stitches, it's now or never
Fatigué de porter du noir et du bleu
Tired of wearing black and blue
Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais
Dress me up in stitches, it′s now or never
Je meurs d'envie de te verser mon sang
Dying to get my blood on you

Comment pouvez-vous continuer alors que vous êtes en train de tuer quelqu'un ?
How can you go on when you're murdering someone?
Tu me tues comme tu le fais
Killing me like you do

Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never
Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never
Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never

Du sang sur toi
Blood on you
Du sang sur toi
Blood on you
Du sang sur toi
Blood on you
Du sang sur toi
Blood on you
Du sang sur toi
Blood on you

Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais (du sang sur toi)
Dress me up in stitches, it′s now or never (blood on you)
Fatigué de porter du noir et du bleu (du sang sur toi)
Tired of wearing black and blue (blood on you)
Habille-moi de points de suture, c'est maintenant ou jamais (du sang sur toi)
Dress me up in stitches, it's now or never (blood on you)
Je meurs d'envie de te verser mon sang
Dying to get my blood on you

Comment pouvez-vous continuer alors que vous êtes en train de tuer quelqu'un ?
How can you go on when you're murdering someone?
Tu me tues comme tu le fais
Killing me like you do

Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never
Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never
Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never
Donne-moi des points de suture maintenant ou jamais
Gimme stitches now or never

Du sang sur toi
Blood on you
Du sang sur toi
Blood on you

Powered by musixmatch