Translate to
Indo abaixo eu estou voltando
Coming down, I′m coming 'round
Dessa vez eu acho que estou acordando
This time I think I′m waking up
me de o barulho para afogar
Give me loud to drown it out
Antes que o mundo comece a se despedaçar
Before the world starts breaking up
Você muda e então muda de novo
You change and then you change again
Girando como uma roda dentro de sua cabeça
Turning like a wheel inside your head
Seus e meus e vice versa
Yours and mine and left and right
Ainda há dois lados para todos
There's still two sides to everyone
Eu e você vivemos a vida
You and I get on with life
E rezamos para encontrar uma melhor
And pray we'll find a better one
Você muda e então muda de novo
You change and then you change again
Girando como uma roda dentro de sua cabeça
Turning like a wheel inside your head
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we're going life or death
dois estranhos na emenda
Two strangers on the mend
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we're going life or death
rapido agora nos estamos daindo
Hurry now, we′re getting out
agora não a nada nos impedindo
This time there's nothing stopping us
deixe pra traz essa cidade vaga
Leave behind this vacant town
essa noite e deixe enferrujar
Tonight and let it turn to rust
Você muda e então muda de novo
You change and then you change again
Girando como uma roda dentro de sua cabeça
Turning like a wheel inside your head
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we're going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we're going life or death
dois estranhos, sem relação , na emenda
Two strangers, no relation, on the mend
Você muda e então muda de novo
You change and then you change again
Girando como uma roda dentro de sua cabeça
Turning like a wheel inside your head
Indo abaixo eu estou voltando
Coming down, I′m coming ′round
Dessa vez eu acho que estou acordando
This time I think I'm waking up
me de o barulho para afogar
Give me loud to drown it out
Antes que o mundo comece a se despedaçar
Before the world starts breaking up
Você muda e então muda de novo
You change and then you change again
Girando como uma roda dentro de sua cabeça
Turning like a wheel inside your head
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we're going life or death
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive, we′re going life or death
dois estranhos na emenda
Two strangers on the mend
ultrapassando vamos para vida ou morte (ultrapassando vamos para vida ou morte)
Overdrive, we're going life or death (overdrive, we′re going life or death)
ultrapassando vamos para vida ou morte (ultrapassando vamos para vida ou morte)
Overdrive, we're going life or death (overdrive, we're going life or death)
ultrapassando vamos para vida ou morte
Overdrive we′re going life or death
Dois estranhos, sem relação
Two strangers, no relation
dois estranhos, sem relação , na emenda
Two strangers, no relation, on the mend
