Translate to
Qualquer um desses dias o chão irá ceder abaixo de seus pés
One of these days, the ground will drop out from beneath your feet
Qualquer um desses dias seu coração irá parar e tocar sua batida final
One of these days, your heart will stop and play its final beat
Qualquer um desses dias os relógios irão parar e o tempo não significará nada
One of these days, the clocks will stop and time won′t mean a thing
Qualquer um desses dias as bombas deles irão cair e silenciar tudo
One of these days, their bombs will drop and silence everything
Mas está tudo bem
But it's alright
Sim, está tudo bem
Yeah, it′s alright
Eu disse que está tudo bem
I said it's alright
Fácil pra você dizer
Easy for you to say
Seu coração nunca foi partido
Your heart has never been broken
Seu orgulho nunca foi roubado
Your pride has never been stolen
Ainda não ainda não
Not yet, not yet
Qualquer um desses dias
One of these days
Eu aposto que o seu coração será partido
I bet your heart'll be broken
Eu aposto que seu orgulho será roubado
I bet your pride′ll be stolen
Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto
I′ll bet, I'll bet, I′ll bet, I'll bet
Qualquer um desses dias
One of these days
Qualquer um desses dias
One of these days
Qualquer um desses dias seus olhos irão fechar e dor desaparecerá
One of these days, your eyes will close and pain will disappear
Qualquer um desses dias você irá esquecer de ter esperança e aprenderá a ter medo
One of these days, you will forget to hope and learn to fear
Mas está tudo bem
But it′s alright
Sim, está tudo bem
Yeah, it's alright
Eu disse que está tudo bem
I said it′s alright
Fácil pra você dizer
Easy for you to say
Seu coração nunca foi partido
Your heart has never been broken
Seu orgulho nunca foi roubado
Your pride has never been stolen
Ainda não ainda não
Not yet, not yet
Qualquer um desses dias
One of these days
Eu aposto que o seu coração será partido
I bet your heart'll be broken
Eu aposto que seu orgulho será roubado
I bet your pride'll be stolen
Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto
I′ll bet, I′ll bet, I'll bet, I′ll bet
Qualquer um desses dias
One of these days
Qualquer um desses dias
One of these days
Mas está tudo bem
But it's alright
Sim, está tudo bem
Yeah, it′s alright
Eu disse que está tudo bem
I said it's alright
Sim, está tudo bem
Yeah, it′s alright
Não diga que está tudo bem
Don't say it's alright
Não diga que está tudo bem
Don′t say it′s alright
Não diga que está tudo bem
Don't say it′s alright
Qualquer um desses dias seu coração irá parar e tocar sua batida final
One of these days, your heart will stop and play its' final beat
Mas está tudo bem
But it′s alright
Fácil pra você dizer
Easy for you to say
Seu coração nunca foi partido
Your heart has never been broken
Seu orgulho nunca foi roubado
Your pride has never been stolen
Ainda não ainda não
Not yet, not yet
Qualquer um desses dias
One of these days
Eu aposto que o seu coração será quebrado
I bet your heart will be broken
Eu aposto que o seu orgulho será roubado
I bet your pride will be stolen
Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto
I'll bet, I′ll bet, I'll bet, I'll bet
Qualquer um desses dias
One of these days
Qualquer um desses dias
One of these days
Qualquer um desses dias
One of these days
