Under You French translation

Foo Fighters

Translate to

Je me suis réveillé et j'ai parcouru un million de kilomètres aujourd'hui
I woke up and walked a million miles today
Je t'ai cherché de haut en bas
I′ve been looking up and down for you
Tout ce temps c'est encore comme hier
All this time, it still feels just like yesterday
Que j'ai marché un million de kilomètres avec toi
That I walked a million miles with you

Au-dessus
Over it
Je pense que je m'en remets
Think I'm getting over it
Il n'y a pas moyen de s'en remettre
There′s no getting over it

Il y a des moments où j'ai besoin de quelqu'un
There are times that I need someone
Il y a des moments où je me sens comme personne
There are times I feel like no one
Parfois je ne sais pas quoi faire
Sometimes I just don't know what to do
Il y a des jours dont je ne me souviens pas
There are days I can't remember
Il y a des jours qui durent pour toujours
There are days that last forever
Un jour je sortirai de toi
Someday I′ll come out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you

Quelqu'un a dit que je ne reverrai plus jamais ton visage
Someone said I′ll never see your face again
Une partie de moi ne peut tout simplement pas croire que c'est vrai
Part of me just can't believe it′s true
Des photos de nous partageant des chansons et des cigarettes
Pictures of us sharing songs and cigarettes
C'est comme ça que je t'imaginerai toujours
This is how I'll always picture you

Au-dessus
Over it
Je pense que je m'en remets
Think I′m getting over it
Il n'y a pas moyen de s'en remettre
There's no getting over it

Il y a des moments où j'ai besoin de quelqu'un
There are times that I need someone
Il y a des moments où je me sens comme personne
There are times I feel like no one
Parfois je ne sais pas quoi faire
Sometimes I just don′t know what to do
Il y a des jours dont je ne me souviens pas
There are days I can't remember
Il y a des jours qui durent pour toujours
There are days that last forever
Un jour je sortirai de toi
Someday I'll come out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you

Hors de dessous toi
Out from under you

Il y a des moments où je pense que c'est fini
There are times I think it′s over
Il y a des moments où je ne peux pas récupérer
There are times I can′t recover
Parfois je ne sais pas quoi faire
Sometimes I just don't know what to do
Il y a des jours dont je ne me souviens pas
There are days I can′t remember
Il y a des jours qui durent pour toujours
There are days that last forever
Un jour je sortirai de toi
Someday I'll come out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you

Hors de dessous toi
Out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you
Hors de dessous toi
Out from under you

Powered by musixmatch