Translate to
Une autre nuit, un lit vide
Another night, an empty bed
Avec le diable dans ma tête
With the devil in my head
J'entends des voix partout
I hear voices everywhere
Je regarde autour de moi mais il n'y a personne, dis-je.
I look around but no one′s there, I said
C'est tellement hors de contrôle
It's so out of control
Je suis au fond, je suis coincé dans un trou
I′m down deep, I'm stuck in a hole
Je ne peux pas continuer comme ça
I can't go on like this
Je suis tout battu, ma vie est un désastre
I′m all beat up, my life′s a mess
J'ai été un imbécile, j'ai perdu mon temps
I've been a fool, wasted time
Et maintenant je dois tracer la ligne
And now I have to draw the line
Parce que je ne peux pas continuer comme ça
′Cause I can't carry on like this
Et je suis prêt à ce que mon monde change
And I′m ready, for my world to change
Je suis prêt pour un tout nouveau jour
I'm ready, for a brand new day
Je suis prêt, je dois trouver un meilleur endroit
I′m ready, I've got to find a better place
Oh oh, parce que je suis prêt
Oh oh, cause I"m ready
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
I can't remember what I did last night
Mon corps me fait mal, ça a dû être un combat
My body′s achin′, must've been a fight
Je ne sais même pas où j'ai laissé ma guitare
Don′t even know where I left my guitar
Mes clés, mon argent, je m'effondre
My keys, my money, I'm fallin′ apart
Pris dans le même vieux jeu
Caught up in the same old game
Dix miles de haut puis je suis en flammes
Ten miles high then I'm down in flames
Comment puis-je continuer comme ça ?
How can I go on like this
Parce que je suis prêt à ce que mon monde change
′Cause I'm ready, for my world to change
Je suis prêt pour un tout nouveau jour
I'm ready, for a brand new day
Je suis prêt, je dois trouver un meilleur endroit
I′m ready, I′ve got to find a better place
Oh oh, je suis prêt
Oh oh, I"m ready
Oui, je suis prêt
Yes, I'm ready
J'ai essayé, mais je n'arrive pas à gagner
I′ve been tryin, but I can't win
J'ai besoin de me ressaisir à nouveau
I need to pull myself together again
Je ne peux pas faire ça tout seul
I can′t do this on my own
J'ai besoin de quelqu'un pour me ramener à la maison
I need someone to take me home
Parce que je suis prêt à ce que mon monde change
'Cause I′m ready, for my world to change
Je suis prêt pour un tout nouveau jour
I'm ready, for a brand new day
Je suis prêt, je dois trouver un meilleur endroit
I'm ready, I′ve got to find a better place
Parce que je suis prêt, oui je le suis
Cause I"m ready, yes I am
Je suis prêt à ce que ma vie change
I′m ready, for my life to change
Je suis prêt, je ne suis qu'à un pas
I'm ready, I′m just a step away
Je suis prêt, je dois trouver un meilleur endroit
I'm ready, I got to find a better place
Oh oh, parce que je suis prêt
Oh oh, cause I′m ready
Je suis prêt
I'm ready
Ooh ouais, je suis prêt
Ooh yeah, I"m ready
