Translate to
Descubrí por las malas que hay cosas que simplemente no se pueden conseguir.
I found out the hard way, some things you just can′t get
Cuando me enamoré de una mujer desearía no haberla conocido nunca
When I fell in love with a woman, I wish I never met
Estaba en el lugar equivocado, en el momento equivocado.
I was in the wrong place, at the wrong time
Caí presa fácil de una forma inocente, estaba tan ciego
I fell easy prey to an innocent way, I was so blind
La grito por su nombre y me doy la vuelta para encontrarla.
I call out her name, I turn around to find her
Ella es una hechicera
She's a spellbinder
Nunca he sido un hombre fácil, tan difícil de complacer.
I′ve never been an easy man, so hard to please
Pero ella me hizo sentir que la vida era irreal.
But she made me feel life was unreal
Oh Señor, cómo me satisfizo.
Oh Lord, how she satisfied me
Intenté separarme, pero no tuve ninguna oportunidad.
I tried to break away, but I didn't stand a chance
Ella lo planeó tan bien que estaba bajo su hechizo.
She planned it so well, I was under her spell
Estaba en trance
I was in a trance
La grito por su nombre y me doy la vuelta para encontrarla.
I call out her name, I turn around to find her
Ella es una hechicera
She's a spellbinder
¿Ahora sabes lo que puede hacer el amor?
Now do you know what love can do?
Oh no, ¿por qué me hace pasar?
Oh no, what she puts me through?
Me tomó mucho tiempo encontrarla
It took so long for me to find her
Ahora ella no me dejará libre
Now she won′t set me free
Ella es una hechicera
She′s a spellbinder
¿Ahora sabes lo que puede hacer el amor?
Now do you know what love can do?
Oh no, ¿por qué me hizo pasar?
Oh no, what she put me through?
Dices que no puedes creerlo, créelo, es verdad.
You say you can't believe, believe that it′s true
Deja que el hechicero te lance un hechizo
Let the spellbinder put a spell on you
