Unusual Heat Portuguese translation

Foreigner

Translate to

Minha mente me diz o que será, será
My mind tells me what will be, shall be
Não há nada que eu possa fazer sobre isso
Nothing I can do about it
Porque no meu coração eu não consigo viver sem isso
′Cause in my heart I can't do without it

Está tão frio aqui fora, tipo dez graus negativos
It′s so cold out here, like minus ten degrees
E eu estou tentando chegar até você, baby
And I'm trying to get through to you, baby
Eu tenho meu coração congelado, e ele está prestes a congelar, ay
I've got my heart on ice, and it′s about to freeze, ay
Só você pode me ajudar
Only you, can pull me through

Porque eu quero um pouco do seu calor incomum, sim
′Cause I want some of your unusual heat, yeah
E eu preciso de mais e mais calor incomum
And I need more and more unusual heat

Meu corpo me diz, espere, eu tenho que esperar
My body tells me, hold on, I gotta hold on
Mas estou com tanto frio e fome
But I'm so cold and hungry
Tudo se estendeu como um mês de domingos
All stretched out like a month of Sundays

Eu estava fora de mim desde aquele primeiro dia
I′ve been out of my head, from that very first day
Procurando por alguém como você
Searching for somebody like you
Eu tenho tropeçado em cada passo do caminho, tudo bem
I've been stumblin′ around, every step of the way, alright
E só você pode me ajudar
And only you can pull me through

Porque eu quero um pouco do seu calor incomum, sim, sim
'Cause I want some of your unusual heat, yeah, yeah
E eu preciso de mais e mais calor incomum, yeah, yeah
And I need more and more unusual heat, yeah, yeah
Eu preciso disso em todos os sentidos, em todos os minutos do dia
I need it every way, every minute of the day
Querida, eu sou sua, farei tudo o que você disser
Baby I′m yours, I'll do anything you say
Se você apenas me der um pouco do seu calor incomum (calor incomum)
If you just give me some of your warm unusual heat (unusual heat)

Está tão frio aqui fora que estou quase congelando
It's so cold out here, I′m about to freeze
E eu ainda estou tentando chegar até você
And I′m still trying to get through to you
Eu tenho meu coração congelado, oh baby, por favor, por favor, por favor
I've got my heart on ice, oh baby please, please, please
Só você pode me ajudar
Only you, can pull me through

Porque eu quero um pouco do seu calor incomum, sim, sim
′Cause I want some of your unusual heat, yeah, yeah
E eu preciso de mais e mais calor incomum, yeah, yeah
And I need more and more unusual heat, yeah, yeah

Eu preciso disso em todos os sentidos, em todos os minutos do dia
I need it every way, every minute of the day
Querida, eu sou sua, farei tudo o que você disser
Baby I'm yours, I′ll do anything you say
Se você apenas me der um pouco do seu calor
If you just give me some of your warm
Querida, você não vai me manter aquecido, com seu calor incomum? Sim, sim?
Baby won't you keep me warm, with your unusual heat, yeah, yeah?
Calor incomum, incomum (preciso de mais e mais)
Unusual, unusual (I need more and more) heat

Powered by musixmatch