Translate to
Robert tiene la mano rápida
Robert′s got a quick hand
Mirará al rededor del cuarto pero no contará su plan
He'll look around the room, but won′t tell you his plan
Tiene un cigarro de liar
He's got a rolled cigarette
Colgado de su boca, es un niño vaquero, sí
Hanging out his mouth, he's a cowboy kid, yeah
Encontró una pistola de seis disparos
He found a six-shooter gun
En el armario de su padre, junto a una caja con cosas divertidas
In his dad′s closet, and with a box of fun things
Y ni siquiera sé qué
I don′t even know what
Pero va a por vosotros, sí, va a por vosotros
But he's coming for you, yeah, he′s coming for you
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Papá trabaja todo el día
Daddy works a long day
Debería llegar tarde a casa, sí, va a llegar tarde a casa
He'd be coming home late, yeah, he′s coming home late
Y me trae una sorpresa
And he's bringing me a surprise
Porque la cena está en la cocina y sin descongelar
′Cause dinner's in the kitchen, and it's packed in ice
He esperado durante mucho tiempo
I′ve waited for a long time
Sí, la rapidez de mi mano ahora es un rápido apretón de gatillo
Yeah, the sleight of my hand is now a quick pull trigger
Razono con mi cigarrillo
I reason with my cigarette
Luego digo "tu pelo está ardiendo, debes haber perdido el juicio, sí"
Then say, "Your hair′s on fire, you must have lost your wits, yeah"
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Corred, corred, corred, corred
Run, run, run, run
C-c-c-corred, corred, corred, corred
R-r-r-run, run, run, run
C-c-c-corred, corred, corred, corred
R-r-r-run, run, run, run
C-c-c-corred
R-r-r-run
Corred, corred
Run, run
Corred, corred, corred
Run, run, run
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis, huid de mi pistola
You better run, better run outrun my gun
Todos los otros chicos con vuestros zapatos caros
All the other kids with the pumped up kicks
Más os vale que corráis, más os vale que corráis más rápido que mi bala
You better run, better run faster than my bullet
