Ella, elle l'a Portuguese translation

France Gall

Translate to

É como uma alegria, como um sorriso.
C′est comme une gaieté, comme un sourire
Algo na voz parece estar dizendo "Venha"
Quelque chose dans la voix qui paraît nous dire "Viens"
O que nos faz sentir estranhamente bem.
Qui nous fait sentir étrangement bien
É como toda a história do povo negro.
C'est comme toute l′histoire du peuple noir
Quem oscila entre o amor e o desespero
Qui se balance entre l'amour et le désespoir
Algo que dança dentro de você
Quelque chose qui danse en toi
Se você tem, você tem.
Si tu l'as, tu l′as

Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Novo, novo, novo, novo, novo
Hou hou houhou hou houhou
Aquela coisa indefinível
Ce j'n′sais quoi
Novo, novo, novo, novo, novo
Hou hou houhou hou houhou
Que outros não têm
Que d'autres n′ont pas
O que nos coloca numa situação estranha.
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l'a (elle l'a)
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Aquela voz engraçada (ela tem).
Cette drôle de voix (elle l′a)
Novo, novo, novo, novo, novo
Hou hou houhou hou houhou
Essa estranha alegria
Cette drôle de joie
Este dom divino que a torna bela
Ce don du ciel qui la rend belle
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l'a (elle l′a)
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l'a (elle l′a)
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou

Ela tem
Elle a
Aquele pequeno algo a mais, aquele toque de alma.
Ce tout petit supplément d'âme
Esse encanto indefinível
Cet indéfinissable charme
Essa pequena chama
Cette petite flamme
Bata em barris, em pianos
Tape sur des tonneaux, sur des pianos
Em tudo que Deus colocar em suas mãos.
Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains
Mostre seu riso ou sua tristeza.
Montre ton rire ou ton chagrin
Mas mesmo que você não tenha nada, mesmo que você seja rei.
Mais que tu n′aies riens, que tu sois roi
Que você ainda está buscando os poderes que jazem adormecidos dentro de você.
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Veja bem, isso não pode ser comprado.
Tu vois ça ne s'achète pas
Quando você tem, você tem.
Quand tu l'as, tu l′as

Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Aquela coisa indefinível
Ce j'n′sais quoi
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Que outros não têm
Que d'autres n′ont pas
O que nos coloca numa situação estranha.
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l'a (elle l'a)
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l′a (elle l′a)
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou

Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Ella, ela tem
Ella, elle l′a

Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Aquela coisa indefinível
Ce j'n′sais quoi
Que outros não têm
Que d′autres n'ont pas
O que nos coloca numa situação estranha.
Qui nous met dans un drôle d′état
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l'a (elle l′a)
Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Aquela voz engraçada
Cette drôle de voix
Essa estranha alegria
Cette drôle de joie
Este dom divino que a torna bela
Ce don du ciel qui la rend belle
Ella, ela tem isso (ela tem isso)
Ella, elle l′a (elle l'a)
Ella, ela tem
Ella, elle l'a
Olá, olá, olá, olá
Houhou houhou hou houhou
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
Ella, ela tem
Ella, elle l′a
O que nos coloca numa situação estranha.
Qui nous met dans un drôle d'état

Powered by musixmatch

Popular France Gall Lyrics