Translate to
En mil novecientos cuarenta y cinco yo vine a este planeta
In nineteen fortyfive I came to this planet
Anoche estaba escuchando a un cantante, uno de tantos
Ascoltavo ieri sera un cantante, uno dei tanti
Y mis ojos se hincharon de asombro (yo he visto muchas cosas en esta parte del mundo)
E avevo gli occhi gonfi di stupore (I′ve seen many things in this part of the world)
Al escuchar, "El cielo azul parece claro y real" (Déjame decirte algo)
Nel sentire, "Il cielo azzurro appare limpido e regale" (Let me tell you something)
El cielo, por otro lado, tiene algo de infernal
Il cielo a volte, invece, ha qualche cosa d'infernale
Días extraños
Strani giorni
Vivimos días extraños
Viviamo strani giorni
Cantaba (la vida puede ser corta o larga)
Cantava (Life can be short or long)
Escucho un ruido de swing del Neolítico (eso depende)
Sento un rumore di swing provenire dal Neolitico (It depends)
Del holoceno (a dónde vas en la noche)
Dall′Olocene (Where you go at night)
Escucho el sonido de un violín (solo y caminando solo por las grises calles dominicales)
Sento il suono di un violino (Alone and walking alone through the grey Sunday streets)
Y el amanecer y la mañana me rodean (Buscando a alguien)
E mi circondano l'alba e il mattino (Looking for someone)
(El lugar estaba limpio, bien iluminado)
(The place was clean, well lit)
Quién sabe cómo eran entonces (Entré y yo dije, supongo que dije)
Chissà com'erano allora (I went in and I said, I suppose I said)
El río del Amazonas (whiskey, por favor)
Il Rio delle Amazzoni (Whisky, please)
Y Alejandría la grande (el lugar estaba limpio, bien iluminado)
Ed Alessandria la grande (The place was clean well lit)
¿Qué pasa con las oraciones y el amor? (dos hombres en una esquina están esperando)
E le preghiere e l′amore? (Two men in a corner were waiting)
¿Quién sabe cómo era el color? (lo vi de sus manos)
Chissà com′era il colore? (I saw it from their hands)
Tú miras a las manos, no a la cara
You look at the hands, not at the face
Si quieres mantenerte fuera de problemas
If you want to stay out of trouble
Sonidos me lamieron que cubrieron la ira y la venganza
Mi lambivano suoni che coprirono rabbie e vendette
De hombres con palos
Di uomini con clave
Pero también batallas y masacres de civiles (buscando a alguien)
Ma anche battaglie e massacri di uomini civili (Looking for someone)
El hombre neozoico de la era cuaternaria (a dónde vas en la noche)
L'Uomo Neozoico dell′Era Quaternaria (Where you go at night)
Días extraños (días extraños)
Strani giorni (Strange days)
Vivimos días extraños (viví a través de días extraños)
Viviamo strani giorni (I lived through strange days)
En la voz de un cantante
Nella voce di un cantante
El sol se refleja
Si rispecchia il sole
Cada amado, cada amante
Ogni amata, ogni amante
Días extraños
Strani giorni
Vivimos días extraños
Viviamo strani giorni
He caído en sueños
I've fallen into reverie
Soñé un contorno vago
I dreamed a vague outline
El whiskey floreció
The whisky flowed
Llevándome al pasado
Sending me into the past
Acción, rodar las cámaras
Action roll the cameras
Aquí viene un recorrido de iluminación de mi vida
Here comes a lighting tour of my life
Los dos en la esquina no dijeron una palabra, no dijeron una palabra
The two in the corner didn′t say a word, didn't say a word
