Dame souris trotte Portuguese translation

Françoise Hardy

Translate to

Lady Mouse caminha, caminha suavemente pelo corredor.
Dame souris trotte, trotte gentiment dans le couloir
O relógio bate meia-noite, está muito escuro.
La pendule sonne, il est minuit, il fait bien noir
As persianas se fecharam, a lareira e minha vela.
Les volets fermés, la cheminée et ma bougie
Eles giram, giram, giram, giram em volta da minha cama.
Tournent, tournent, tournent, tournent autour de mon lit

Meu amigo Pierrot não veio cantar ao luar.
Mon ami Pierrot n′est pas venu chanter au clair de lune
A noite está escura demais, está barulhenta demais, meu velho piano
La nuit est trop brune, il est trop fort, mon vieux piano
O silêncio se instala, mas não consigo dormir.
Descend le silence, mais je ne peux pas dormir
Todas as minhas memórias dançam, dançam, dançam, dançam
Dansent, dansent, dansent, dansent tous mes souvenirs

Fantasmas vieram me acordar
Des fantômes sont venus me réveiller
Azul e amarelo passou por ali, o Gato de Botas.
Bleu le jaune chevauchait le Chat Botté
O cadete Roussel, empoleirado em um poste de luz.
Cadet Roussel, monté sur un réverbère
Ela cantou tristemente: "Está chovendo, está chovendo, está chovendo, pastora."
Chantait tristement "il pleut, il pleut, il pleut, Bergère"

O irmão Jacques não aguentava mais aquele nariz.
Frêre Jacques n'en pouvait plus de ce nez
A Bela Adormecida não conseguia mais dormir.
La Belle au Bois n′en pouvait plus de sommeiller
A cotovia estava tendo a cabeça arrancada.
L'alouette se faisait plumer la tête
Assobiando incessantemente: "Ele corre, ele corre, o furão"
En sifflant sans arrêt "il court, il court, le furet"

O sino do irmão Jacques tocou apenas 12 vezes.
La cloche de Frêre Jacques n'a sonné que 12 coups
No dia doze, minha miragem desapareceu repentinamente.
Au douzième, mon mirage est parti tout d′un coup
Lady Mouse caminha, caminha suavemente pelo corredor.
Dame souris trotte, trotte gentiment dans le couloir
O relógio bate meia-noite, tenho medo do escuro.
La pendule sonne, il est minuit, j′ai peur du noir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch