Il voyage Portuguese translation

Françoise Hardy

Translate to

Quando você fala com ele, ele não responde.
Lorsque vous lui parlez il ne vous répond pas
Ele parece estar olhando para você; você acha que ele está ouvindo.
Il semble vous regarder, vous croyez qu′il écoute
Os olhos dele estão fixos em você, mas você não os decifrará.
Ses yeux sont là sur vous mais vous n'y lirez pas
Você acha que ele sequer pensa no que pensa de você?
Ce qu′il pense de vous, croyez-vous qu'il y pense

Ou você está andando na rua e ele solta seu braço.
Ou bien vous marchez dans la rue, il vous lâche le bras
E sem deixar rastro, ele desaparece; não está mais lá.
Et ni vu ni connu il disparaît, il n'est plus là
E você vai sofrer porque mesmo que ele volte
Et vous allez souffrir car même s′il revient
Basta um sorriso dela e acho que é isso.
Un seul de ses sourires et c′est je crois
A armadilha da qual não há escapatória
Le piège dont on ne sort point

Veja bem, ele está viajando.
Voyez-vous il voyage
E ele não precisa de você.
Et il n'a pas besoin de vous
Lá em cima, na sua nuvem.
Là-haut sur son nuage
Ele viaja
Il voyage

Ou talvez você flutue em seus sonhos, coração contra o coração dele.
Ou bien vous flottez dans vos rêves le coeur contre son cœur
Então, de repente, ele se levanta e confisca seus pertences.
Quand voilà qu′il se lève en confisquant vos tout à l'heure
E você vai sofrer porque mesmo que ele volte
Et vous allez souffrir car même s′il revient
Sem ele, sem o seu sorriso
Sans lui, sans son sourire
Seu céu explode em cores ao redor do pôr do sol.
Votre ciel crève autour du soleil qui s'éteint

Veja bem, ele está viajando.
Voyez-vous il voyage
Ele precisa mesmo de você?
A-t-il seulement besoin de vous
Lá em cima, na sua nuvem.
Là-haut sur son nuage
Ele viaja
Il voyage

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch