Translate to
Es tiempo del amor
C′est le temps de l'amour
El tiempo de los novios y de la aventura
Le temps des copains et de l′aventure
Cuando el tiempo va y viene
Quand le temps va et vient
(…)
On ne pense à rien malgré ses blessures
(…)
Car le temps de l'amour
Porque el tiempo del amor
C'est long et c′est court
Es largo y es corto
Ça dure toujours, on s′en souvient
Dura para siempre, lo recordamos
(…)
Nos dijimos que en veinte años seríamos el rey del mundo
On se dit qu'à 20 ans on est les rois du monde
(…)
Et qu′éternellement il y aura dans nos yeux
(…)
Tout le ciel bleu
Todo el cielo azul
C'est le temps de l′amour
(…)
Le temps des copains et de l'aventure
(…)
Quand le temps va et vient
(…)
On ne pense à rien malgré ses blessures
Es tiempo del amor
Car le temps de l′amour
El tiempo de los novios y de la aventura
Ça vous met au cœur
Cuando el tiempo va y viene
Beaucoup de chaleur et de bonheur
(…)
Un beau jour c'est l'amour et le coeur bat plus vite
Porque el tiempo del amor
Car la vie suit son cours
Se sabe de corazón
Et l′on est tout heureux d′être amoureux
(…)
C'est le temps de l′amour
Un buen día es amor y el corazón late más rápido
Le temps des copains et de l'aventure
Porque la vida sigue su curso
Quand le temps va et vient
(…)
On ne pense à rien malgré ses blessures
(…)
Car le temps de l′amour
Es tiempo del amor
C'est long et c′est court
El tiempo de los novios y de la aventura
Ça dure toujours, on s'en souvient
Cuando el tiempo va y viene
(…)
(…)
On s'en souvient
Porque el tiempo del amor
On s′en souvient
Es largo y es corto
On s′en souvient
Dura para siempre, lo recordamos
On s'en souvient
Nos acordamos
(…)
Nos acordamos
(…)
Nos acordamos
(…)
Nos acordamos
(…)
