Translate to
Tempos mais sombrios
Darker times
Eles estão contando mentiras pesadas
They′re telling bolder, heavy lies
Parece que tudo o que temos é nós mesmos
Looks like all we've got is each other
A verdade é obsoleta
The truth is obsolete
Lembro quando eu apenas tinha era a minha mãe
Remember when all I had was my mother
Ela não era comprometida
She didn′t compromise
Ela podia reconhecer
She could recognize
Nossas filhas e nossos filhos
Our daughters and our sons
São apenas velas ao sol
Are just candles in the sun
Não deixe ele ser dividido
Don't let him see divide
Não deixe ela ser dividida
Don't you let her see divide
Ela tem o mundo todo em seu suco de fruta
She′s got the whole wide world in her juicy fruit
Ele tem o mundo inteiro em suas calças (Há algo sobre você)
He′s got the whole wide world in his pants (there's somethin′ about you)
Ele envolveu o mundo inteiro em uma aliança de casamento
He wrapped the whole wide world in a wedding band
E ele pois o mundo todo em suas mãos
Then put the whole wide world in her hands
Ela tem o mundo inteiro em suas mãos (você é especial)
She's got the whole wide world in her hands (you′re special)
Eu queria que você visse o que eu vejo
(I wish you could see what I see)
Ele envolveu o mundo inteiro em uma aliança de casamento
He wrapped the whole wide world in a wedding band
E ele pois o mundo todo em suas mãos
Then put the whole wide world in her hands
Ela tem
She's got
