Billie (Loving Arms) French translation

Fred again..

Translate to

Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-
Every child-child-child-

Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
Alors-alors-alors-alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
Then-then-then-then you put your loving arms around me
Autour de moi, autour de moi, autour de moi
Around me, around me, around me

Alors toi
Then you
Toi, toi
You, you
Alors toi
Then you
Mon-mon-mon bébé alors toi
My-my-my baby then you
Toi, toi
You, you
Alors toi
Then you

Mon bébé, alors toi tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me, around me
Mon bébé, alors toi tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me, around me

C'est tout ce que tu vas faire, yeah
That′s all you gotta do, yeah
C'est tout ce que tu vas faire, yeah
That's all you gotta do, yeah

Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child

Mon bébé, alors toi tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me, around me
Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
(Brûler intérieurement, yeah, je brûle intérieurement)
(Burning inside, yeah, I′m burning inside)
Bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi, autour de moi
Baby, then you put your loving arms around me, around me
Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
(Brûler intérieurement, yeah, je brûle intérieurement)
(Burning inside, yeah, I'm burning inside)

C'est tout ce que tu vas faire, yeah
That all you gotta do, yeah
Et c'est comme un refuge quand tu
And it feels like shelter when you
Et c'est comme un refuge quand tu
(And it feels like shelter when you)
Et c'est comme un refuge quand tu
And it feels like shelter when you
Et c'est comme un refuge quand tu
And it feels like shelter when you
Et c'est comme un refuge quand tu
(And it feels like shelter when you)
Et c'est comme un refuge quand tu
And it feels like shelter when you
(Et c'est comme un refuge quand)
(And it feels like shelter when)
Tu ne me fais pas faire
Don't make me do

Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child
Chaque enfant-enfant-enfant-enfant-enfant-enfant
Every child-child-child-child-child-child

Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me
Mon bébé, alors tu mets tes bras d'amour autour de moi
My baby, then you put your loving arms around me

Powered by musixmatch