Translate to
Je veux regarder dans tes yeux et voir le feu dans leur lueur
I want to gaze into your eyes and see the fire in their glow
Mais c'est la même vieille histoire
But it′s the same old story
Je veux que tu fondes dans mes bras comme une pluie qui tombe sur la neige
Want you to melt inside my arms like falling rain upon the snow
Mais tu dis "Non", tu dis "Non"
But you say no, you say no
Je veux que tu m'aides à travers les eaux profondes quand mon bateau est dans une tempête
Want you to help me thru deep waters when my ship is in a storm
Je veux que tu me donnes tout le pouvoir comme un roi sur son trône
Want you to give me all the power like a king on his throne
Mais tu t'en fous, tu t'en fous
But you don't care, you don′t care
L'histoire se répète, j'ai l'impression d'être à nouveau tout seul
History repeats itself, I seem to be all by myself again
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it's a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it's a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it′s a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme, paradis
Come into my life, it′s a manmade paradise, paradise
Un jour, je regarderai dans ton esprit et je comprendrai quelle direction prendre
One day I'll look into your mind and understand which way to go
Mais c'est la même vieille histoire
But it′s the same old story
Quand tu me refuses tout le temps, je suis suicidaire tout seul
When you refuse me all the time I'm suicidal on my own
Mais tu ne sais pas, tu ne sais pas
But you don′t know, you don't know
Je veux être à côté de toi maintenant, m'allonger dans le sable et embrasser ton front
I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow
Je veux voler au-delà de la lune et faire les choses que nous faisons par amour
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Mais tu t'en fous, tu t'en fous
But you don′t care, you don't care
L'histoire se répète, j'ai l'impression d'être à nouveau tout seul
History repeats itself, I seem to be all by myself again
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it's a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it′s a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme
Come into my life, it′s a manmade paradise
Viens dans ma vie, c'est un paradis créé par l'homme, paradis
Come into my life, it's a manmade paradise, paradise
Je veux être à côté de toi maintenant, m'allonger dans le sable et embrasser ton front
I want to be beside you now, lie in the stand and kiss your brow
Je veux voler au-delà de la lune et faire les choses que nous faisons par amour
I want to fly beyond the moon and do the things we do for love
Mais tu dis "Non", tu dis "Non"
But you say no, you say no
L'histoire se répète, j'ai l'impression d'être à nouveau tout seul
History repeats itself, I seem to be all by myself again
a cappella
A capella
