Die Gitarre und das Meer French translation

Freddy Quinn

Translate to

Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita

Jimmy Brown, c'était un marin
Jimmy Brown, das war ein Seemann
Et son cœur était si lourd
Und das Herz war ihm so schwer
Mais il avait toujours deux amis
Doch es blieben ihm zwei Freunde
La guitare et la mer
Die Gitarre und das Meer

Jimmy voulait aimer une fille
Jimmy wollt ein Mädchen lieben
Mais un autre est arrivé
Doch ein andrer kam daher
Et comme consolation il a
Und als Trost sind ihm geblieben
La guitare et la mer
Die Gitarre und das Meer

Le nom de la fille était Juanita
Juanita hieß das Mädchen
Du grand monde lointain
Aus der großen fernen Welt
Et c'est ce qu'il appelle la guitare
Und so nennt er die Gitarre
Qu'il tient dans ses bras
Die er in den Armen hält

Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita

Sur le quai de Casablanca
Ob am Quay von Casablanca
Que ce soit au Cap Salvador
Ob am Cap von Salvador
Il chante doucement Juanita
Singt er leis von Juanita
Dont il a perdu l'amour
Deren Liebe er verlor

Le nom de la fille était Juanita
Juanita hieß das Mädchen
Du grand monde lointain
Aus der großen fernen Welt
Et c'est ce qu'il appelle la guitare
Und so nennt er die Gitarre
Qu'il tient dans ses bras
Die er in den Armen hält

Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita
Juanita Anita

Jimmy ne voulait pas d'autre fille
Jimmy wollt kein andres Mädchen
Mais sa vie n'a jamais été vide
Doch sein Leben war nie leer
Parce qu'il lui restait deux amis
Denn es blieben ihm zwei Freunde
La guitare et la mer
Die Gitarre und das Meer

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch