Wo geht es hin, wo bleiben wir stehen French translation

Frei.Wild

Translate to

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Nous nous sommes regardés et avons vu le feu dans nos yeux
Wir schauten uns an und sahen das Feuer in unseren Augen
Nous l'avons attisé et d'une certaine manière, c'est aussi devenu notre foi.
Wir fachten es an und irgendwie wurd′s auch unser Glauben
Qu'un cœur de combattant bat en nous, qui brise nos peurs
Dass in uns ein Kämpferherz schlägt, dass unsere Ängste bricht
La croix de notre désir révèle où une volonté est un chemin vers la lumière
Das Kreuz unserer Sehnsucht verrät, wo ein Wille ein Weg hin zum Licht

Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Quand la lumière s'éteint et devant nos yeux
Wenn das Licht erlischt und vor unseren Augen
À un moment donné, il n'y aura plus personne
Irgendwann keiner mehr ist
Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Mais tout cela était
Doch all das, was war
Tout ce qui va avec nous
All das, was mit uns geht
Nous l'avons vécu ensemble et avec joie
Haben wir gemeinsam und mit Freude erlebt

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

La faim du bruit et notre soif d'accomplissement
Der Hunger nach Lärm und unser Durst, was zu erreichen
Nous voulions savoir et donc nous avons fixé le cap
Wir wollten es wissen und so stellten wir die Weichen
Irrépétable et le principe de l'espoir fonctionne toujours
Unwiederholbar und das Prinzip Hoffnung geht immer
Si quelque chose se passe avec légèreté, la question
Passiert was leichtfüßig, die Frage
Es-tu un saint, es-tu un pécheur ?
"Are you a saint, are you a sinner?"

Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Quand la lumière s'éteint et devant nos yeux
Wenn das Licht erlischt und vor unseren Augen
À un moment donné, il n'y aura plus personne
Irgendwann keiner mehr ist
Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Mais tout cela était
Doch all das, was war
Tout ce qui va avec nous
All das, was mit uns geht
Nous l'avons vécu ensemble et avec joie
Haben wir gemeinsam und mit Freude erlebt

Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Quand la lumière s'éteint et devant nos yeux
Wenn das Licht erlischt und vor unseren Augen
À un moment donné, il n'y aura plus personne
Irgendwann keiner mehr ist
Où allons-nous ? Où logeons-nous ?
Wo geht es hin Wo bleiben wir stehen
Que va-t-il nous arriver
Was wird mit uns geschehen
Mais tout cela était
Doch all das, was war
Tout ce qui va avec nous
All das, was mit uns geht
Nous l'avons vécu ensemble et avec joie
Haben wir gemeinsam und mit Freude erlebt

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch